娇歌一曲口氤氲,红粉青蛾映楚云。
艳骨已成兰麝土,人间那得几回闻。

【注释】娇歌:美妙的歌声。红粉青蛾:美女。楚云:指楚国的山水云霞,也暗指楚王的美色。艳骨:指美女。兰麝土:香花泥土,这里借喻美女的葬地。几回闻:多少次听到,即“几度”。

【赏析】此为悼亡诗,悼念的是已故的爱妻乔仙。乔仙是一位绝色佳人,她的美貌足以令天下倾心,她的声音足以使天上的凤凰为之下舞,她的存在足以令世间的男子神魂颠倒。乔仙死后,人们只能在梦中见到她,在现实中再也听不到她的歌声了。诗人用”红粉青娥”来形容她的美丽,以形容其美丽之极;用”楚云”来形容她的美丽如天边飘渺的云彩一样令人神往。最后两句”艳骨已成兰麝土,人间那得几回闻”则写出了乔仙死后,再无人能够听到她的歌声,这是多么的悲哀啊!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。