一棹寻江寺,潮平风浪稀。
道心孤屿上,世事隔禅扉。
幽映绿杨动,晴空白鹭飞。
我来人境外,闲坐对清晖。
大通访迹删和尚
一棹寻江寺,潮平风浪稀。
道心孤屿上,世事隔禅扉。
幽映绿杨动,晴空白鹭飞。
我来人境外,闲坐对清晖。
注释:
- 一棹寻江寺:我乘船到江边寺庙寻找和尚。
- 潮平风浪稀:潮水涨平,风浪稀少。
- 道心孤屿上:在孤独的岛屿上修行。
- 世事隔禅扉:世俗之事与禅宗的门隔离开。
- 幽映绿杨动:幽静中杨柳的影子随风摇曳。
- 晴空白鹭飞:晴朗的天空中白鹭飞翔。
- 我来人境外:我来到了寺院之外的世界。
- 闲坐对清晖:悠闲地坐在明亮的阳光下。
赏析:
这是一首描写访僧的诗。诗人乘坐小舟来到江边的寺庙,看到潮水上涨、风浪减弱,于是决定去拜访一位隐士。在孤峙的岛上修行,远离世俗的喧嚣。在幽静的环境中,杨柳的影子随着微风轻轻摇曳,天空晴朗而洁白的鹭鸶在空中飞翔。诗人走出寺院,来到外面的世界,悠然自得地坐在明亮的阳光下。整首诗表达了诗人对隐居生活的向往和宁静生活的享受。