鹤发先生不记年,铁桥千载看流泉。
数升白乳周身体,一顶黄冠老洞天。
常遣雷公书赤篆,自烧云母吐青烟。
何时我亦驱鸡犬,得共深松种药田。
【注释】
寄罗浮古道士:写给在罗浮山隐居的那位古道士。罗浮:山名,在广东增城县西北。
鹤发:指老人的头发白色如鹤羽。先生:对人的尊称。不记年:不知年龄。
铁桥千载看流泉:形容时间久远,泉水流淌不断。
周身体:全身被白乳覆盖。
黄冠:道士所戴的黄色帽子。老洞天:指深山老林。
雷公:道教神话中主管风、雷之神。赤篆:红色的篆书经文,这里指道教经文。自烧云母吐青烟:道士自己用云母烧炼丹药时,炉中生出青烟,比喻道家炼丹术。
何时我亦驱鸡犬:什么时候我也像道士一样能够驱赶鸡犬。
得共深松种药田:与道士一起在深山里种植药材。
赏析:
这首诗是作者寄给一位在罗浮山隐居的古道士的。诗中表达了诗人对这位隐士深厚的友情,以及对隐士高洁品德的赞美和向往。全诗语言简练,意境深远,富有哲理。