万国同风十二年,冯夷吹向日南天。
当场定有翻空手,出为吾君洗毒烟。

【注释】:

己卯年八月十五日,大风雨赋示诸生并儿侄三首(第一首)

万国同风十二年,冯夷吹向日南天。

当场定有翻空手,出为吾君洗毒烟。

译文:

十二个国家共同的风俗,十二年来都如此,海神在南边吹着大风。

现场一定有人能翻转天空,出来为君主清除有毒的烟雾。

赏析:

此诗前两句写景,以“十二国”指代天下。诗人以十二国齐心向善的风俗作比,暗讽当今之世,只有海神在南边吹着大风才能洗净有毒的烟雾,暗指朝廷中的奸佞当道,皇帝被蒙蔽,无法看清真相。后两句直抒胸臆,表明自己的志向,希望有贤臣辅佐君主,清除有害的烟雾,使国家重归正轨。全诗表达了诗人对当时政治现状的不满和对理想政治秩序的追求,具有强烈的现实主义色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。