日落潭水绿,松间闻子规。
征途一万里,江月每相随。
王事有程度,人心多险巇。
周询庶有济,驱涉不知疲。
诗句释义与译文:
日落潭水绿,松间闻子规。
征途一万里,江月每相随。
王事有程度,人心多险巇。
周询庶有济,驱涉不知疲。
注释:
- 日落潭水绿:太阳落山时,潭水显得格外绿。
- 松间闻子规:在松树之间听到子规的啼鸣声。
- 征途一万里:形容旅程非常遥远。
- 江月每相随:月亮似乎总是陪伴在左右。
- 王事有程度:国家的大事有一定的规则和限度。
- 人心多险巇:人的心性常常是复杂且难以预测的。
- 周询庶有济:广泛的咨询可能有所帮助。
- 驱涉不知疲:虽然长途跋涉,却从不感到疲倦。
译文:
当夕阳西下的时候,潭水的绿色更加明显,我在松林间听到了子规的啼叫。
漫长的旅程有一万千里那么远,而江上的月亮似乎始终与我相伴。
国家的大事有其固有的规律和限度,人的心思往往复杂且难以捉摸。
广泛的咨询可能有助于解决困难,尽管我长途跋涉从未感到过疲惫。
赏析:
这首诗描绘了诗人在峡口晚泊时的情景。诗中的“日落潭水绿”和“松间闻子规”两句,形象地展现了夜晚的自然景色和生物的声音,营造出一种宁静、平和的氛围。接着的“征途一万里,江月每相随”,通过“征途”和“江月”两个意象,表达了诗人对远方旅途的孤独感以及对自然美景的欣赏。最后两句“王事有程度,人心多险巇”和“周询庶有济,驱涉不知疲”,则反映了诗人对于国家大事和个人责任的思考,以及面对困难时坚持不懈的态度。整首诗语言简练、意境深远,既有自然景观的描绘,又有人生哲理的思考,体现了作者深厚的文学素养和独特的艺术风格。