戎衣脱却别辕门,万里归心忆故园。
塞北风尘今已远,岭南烟景自长存。
青山绿水鸥千点,紫蟹红螺酒一樽。
日与邻翁相款洽,古榕阴下醉盘桓。
归乐
戎衣脱却别辕门,万里归心忆故园。
塞北风尘今已远,岭南烟景自长存。
青山绿水鸥千点,紫蟹红螺酒一樽。
日与邻翁相款洽,古榕阴下醉盘桓。
诗句释义:
戎衣脱却别辕门,万里归心忆故园。
注释:戎衣,指战袍,脱去戎装后告别了军营。万里,形容距离遥远。归心,指回家的心愿。故园,指故乡或家乡。
赏析:诗人离开战场后,脱下了战袍,心中充满了对家乡的思念。塞北风尘今已远,岭南烟景自长存。
注释:塞北,指北方边塞地区。风尘,指战争带来的烟尘和纷扰。今已远,表示已经远离了这些地方。岭南,指南方的广东、广西一带。烟景,指风景如画的景象。自长存,表示这些美好的景色将会永远存在。
赏析:诗人在经历了战争之后,看到北方边塞的风沙和南方的烟景,都变得遥远而美好,表达了他对和平生活的向往和珍惜。青山绿水鸥千点,紫蟹红螺酒一樽。
注释:青山绿水,形容山水景色美丽。鸥千点,指成群的海鸥在空中飞翔。紫蟹红螺,是两种海鲜的名称。酒,指酒水。
赏析:诗人在欣赏美景的同时,也品尝到了美食。这两句诗描绘了一幅美丽的自然风光和丰盛的美食画面。日与邻翁相款洽,古榕阴下醉盘桓。
注释:日与邻翁相款洽,是指每天与邻居老翁聊天、交流感情。款洽,指亲切友好的交流。古榕阴下,指的是老榕树下的阴凉之地。醉盘桓,指喝醉了后在树下徘徊。
赏析:诗人与邻居老翁相处融洽,常常一起聊天交流感情。在凉爽的古榕树下,他们喝着美酒,度过了愉快的时光。