乱后还家如旅泊,愁中贳酒喜人过。
每吟栗里停云句,不作南山种豆歌。
故宅东风归燕静,孤村夜雨落花多。
白头却忆观光日,曾赋神明与馺娑。
乱后还家如旅泊,愁中贳酒喜人过。
每吟栗里停云句,不作南山种豆歌。
故宅东风归燕静,孤村夜雨落花多。
白头却忆观光日,曾赋神明与馺娑。
注释:
- 乱后还家如旅泊:指战乱之后回到家乡,就像在旅馆中一样。还家,回到家。旅泊,旅店。
- 愁中贳酒喜人过:在忧愁之中,买酒招待过客。贳,买、借。喜人过,高兴地有人过来。
- 每吟栗里停云句,不作南山种豆歌:经常吟诵《诗经》中“栗里”一章的诗句,但不再作《诗经》中的“南山”一诗。栗里,地名,位于今陕西省咸阳一带;南山,指终南山。《诗经·周南·汝坟》:“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。”栗里停云句,指《诗经·小雅·车舝》中的“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。”南山种豆歌,指《诗经·小雅·甫田》中的“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。”这里用典是为了表达对友人的思念之情。
- 故宅东风归燕静,孤村夜雨落花多:故宅,过去的家宅。故宅东风归燕静,旧屋中归巢的燕子安静下来。孤村,偏僻的小村庄。夜雨落花多,晚上的细雨落下了太多的花瓣。
- 白头却忆观光日,曾赋神明与馺娑:白头,年老。观光日,年轻时曾经游览观赏风景的日子。曾赋神明与馺娑,曾经创作过赞美神明与神仙的文章。馺娑,形容歌声婉转动听。
赏析:
这首诗是诗人邵雍(1011-1072)晚年的作品。他在乱后还家,心中充满了忧虑和不安,同时也庆幸能够有朋友来访,共度难关。他经常吟诵《诗经》中的诗句,表达了对友情的珍视和对生活的感慨。同时,他也不忘过去的生活,回忆起那些美好的时光,感叹时光荏苒,岁月如梦。最后,他对过去的美好生活表示怀念和感激,同时也对现在的困境表示无奈和感慨。整首诗情感真挚而深沉,充满了对生活的热爱和对未来的期待。