惊心芳草上河桥,雨后推窗见柳条。
厨下从来烟火少,不知寒食是今朝。

注释:惊心,惊讶。芳草,指春草。上河桥,即清明桥。推窗,打开窗户。厨下,厨房。从来,从以前到现在。烟火少,烟雾少。不知,不知道。寒食,清明节的前一天。

赏析:这是一首描写清明节日风俗的小诗。诗人在雨后推窗看柳条时,被眼前的景色所感动,从而感叹时间的变化。他想到以前厨房烟雾很少,而现在却烟雾弥漫,不知道今天是清明节。这首诗以细腻的笔触描绘了春天的气息,表达了对生活的美好向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。