羽箭雁翎刀,风沙北地豪。
弓开关月满,雕没阵云高。
劲骑三边出,匈奴一夕逃。
将军方得意,新拜玺书褒。
羽箭雁翎刀,风沙北地豪。
译文:用羽毛制成的弓箭,雁翎作为刀鞘,这是在北方战场上的英勇战士。
注释:“羽箭”指用鸟羽制作的弓箭;“雁翎刀”指用大雁的尾羽做的刀鞘。“北地”指北方地区;“豪”指豪迈、勇猛。
赏析:这句诗描绘了战士在战场的英勇形象,展现了他们不畏艰险、勇往直前的精神风貌。
弓开关月满,雕没阵云高。
译文:拉开弓弦,月亮都映照满了,战鹰消失在云层之上。
注释:“开关”指拉开弓弦;“月满”形容月光照耀得非常明亮;“雕没”指战鹰消失在空中;“阵云高”形容战鹰飞得很高。
赏析:这句诗通过写战士们拉弓射箭的情景,表达了他们英勇善战、无所畏惧的精神品质。同时,也描绘了战士们在战场上的壮美画面,令人印象深刻。
劲骑三边出,匈奴一夕逃。
译文:骑兵们从三个边塞出发,让匈奴人一夜之间就逃走了。
注释:“三边”泛指边疆地区;“匈奴”古代北方游牧民族名;“一夕”指一夜之间。
赏析:这句诗通过描述骑兵们勇敢作战、迅速追击的情景,展现了他们的英勇无敌。同时也暗示了战争的残酷性和对敌人的强大压力。
将军方得意,新拜玺书褒。
译文:将军现在才真正得意,因为朝廷刚刚颁发了表彰他的诏书。
注释:“方得意”表示现在才真正感到得意;“玺书褒”指朝廷颁布的表彰诏书。
赏析:这句诗表达了诗人对国家和军队的忠诚以及对自己职责的认同感,同时也体现了他对国家和平繁荣的向往。