闲身应暂别林丘,垂老观光帝里游。
地控幽并通绝漠,山连恒华拱中州。
辞家去日逢初夏,买棹归时及早秋。
南北两京饶故旧,相过慰藉少淹留。
【注释】
王处士:指诗人的朋友王益安。
闲身应暂别林丘:我闲着身子,应当暂时离别山林。
垂老观光帝里游:年事已高,到京城观光游览。
地控幽并通绝漠:地势控制着幽州和并州,可以通向遥远的边陲沙漠。
山连恒华拱中州:山脉连接着恒山和华山,环绕着中原地区。
辞家去日逢初夏:告别家乡的时候正值初夏时节。
买棹归时及早秋:乘船回家时正值早秋时节。
南北两京饶故旧:南北两京都有老朋友。
相过慰藉少淹留:互相往来慰问,使我逗留的时间减少了。
赏析:
这首诗是作者送友人王益安赴京之作。首联写王处士的行踪;颔联写京都的地理形势,以及其与边塞的联系;颈联写友人离京前的情景;尾联写对友人的勉励之意。诗中“垂老观光帝里游”等句,用典贴切,意境开阔。