伊谁丹青擅能事,画出群山与山似。
树杪如闻雪瀑泉,林间疑有云门寺。
杖藜桥上知何人,抱琴可望不可亲。
高师指点笑相语,我昨图成殊逼真。
这首诗是宋代诗人苏轼的作品,全诗如下:
高道士所画山水
伊谁丹青擅能事,画出群山与山似。
树杪如闻雪瀑泉,林间疑有云门寺。
杖藜桥上知何人,抱琴可望不可亲。
高师指点笑相语,我昨图成殊逼真。
【注释】
- 高道士:指的是高僧或者道士,这里的“高”可能是指他的技艺高超。
- 画山水:指绘画,描绘山水景色。
- 伊谁:疑问词,表示询问是谁。
- 擅能事:擅长某项技艺,这里指画山水的技艺。
- 群山与山似:形容山水画中群山的形态,好像山一样。
- 树杪(miǎo):树枝的尖端,这里指树木的顶端。
- 雪瀑泉:形容水声如同雪山上的瀑布,非常壮观。
- 云门寺:一座寺庙的名称,这里可能指画中的寺庙。
- 杖藜(lí):用竹子做的手杖,藜是一种植物,常用来制作手杖。
- 桥上:指画中的场景中有一个桥。
- 抱琴:抱着琴的样子,可能是在欣赏画中的琴音。
- 可望不可亲:虽然可以远观而不可亲近。
- 指点:评论、指点。
- 笑相语:笑着互相交谈。
- 我:指诗人自己。
- 图成:完成一幅画。
- 殊逼真:非常逼真,形容画得非常像。
【赏析】
这首诗是苏轼对一位高僧或道士的山水画作品的赞赏之作。诗人通过细腻的观察和描绘,将画中的风景和人物形象生动地呈现在读者面前。
第一句“伊谁丹青擅能事,画出群山与山似。”诗人首先感叹这位画家的丹青技艺出众,能够画出如此逼真的山水画。接着,他描述了画中的群山,仿佛真的与山相似,让人感觉仿佛真的置身于那美丽的山水之间。
第二句“树杪如闻雪瀑泉,林间疑有云门寺。”诗人继续赞叹画中的景色,仿佛听到了树梢上雪瀑的声音,看到了林间云门寺的影子。这些描绘都让读者仿佛置身于画中,感受到了那份美景。
第三句“杖藜桥上知何人,抱琴可望不可亲。”这句诗中,诗人想象了那位高僧或道士的身影,他在一座桥上行走,手持杖藜,仿佛是在寻找什么,但又让人无法亲近。这种描写既展现了人物的形象,又增加了画面的神秘感。
第四句“高师指点笑相语,我昨图成殊逼真。”这是诗人对画中人物的评价,他认为画中的高僧或道士非常出色,他的指点和微笑都让人感到亲切。同时,他也表达了自己对于这副画作的高度赞美,认为它非常逼真。
整首诗通过对画中人物和景色的描绘,展现了诗人对于艺术的热爱和欣赏之情。同时,这首诗也展示了苏轼作为文学巨匠的才情和想象力。