酒尽情无极,花深眼欲迷。
拂鞭归去晚,月在画楼西。
注释:我尽情地喝酒,沉醉不已。花朵盛开,让我的眼力也感到迷糊。挥鞭离去,天已晚了,月亮在高楼西边。
赏析:诗人用酒来比喻春天,用花来比拟眼睛,用月来代表时间,通过饮酒、观赏春花、骑马归去等一系列动作,生动地描绘了自己对春天的喜爱之情,以及春天带给他的无限欢乐。全诗语言通俗易懂,风格清新自然,充满了生活气息和艺术魅力。
酒尽情无极,花深眼欲迷。
拂鞭归去晚,月在画楼西。
注释:我尽情地喝酒,沉醉不已。花朵盛开,让我的眼力也感到迷糊。挥鞭离去,天已晚了,月亮在高楼西边。
赏析:诗人用酒来比喻春天,用花来比拟眼睛,用月来代表时间,通过饮酒、观赏春花、骑马归去等一系列动作,生动地描绘了自己对春天的喜爱之情,以及春天带给他的无限欢乐。全诗语言通俗易懂,风格清新自然,充满了生活气息和艺术魅力。
注释:在西风中独自驾舟,停泊在江边。烟水笼罩着残阳,映照着白苹花。为什么要送走你呢?因为我是未归之人。 赏析:此诗首句写景为下二句抒情作铺垫,三句点明“送君”,四句抒发了作者对友人的依依惜别之情。 “西风孤棹楚江滨”起笔就点明时间、地点和环境。西风萧瑟,寒意逼人;孤舟停泊,岸边无人,只有几棵高大的柳树在秋风中摇弋。这两句写出了诗人当时悲凉、凄苦的心境。 “烟水残阳照白蘋”一句
【注释】 石头城:指南京市。 谷口青鞋踏软沙:指诗人在南京游览时,在秦淮河边的古石城边,穿着青色鞋子踏着软软的沙滩。 桥头艇子载琵琶:指诗人坐船经过秦淮河上的桥梁时,看到船上有位弹琵琶的美女。 春风何处寻芳好:指春风吹过的地方,到处都是美丽的花。 卢女门前几树花:指春天里,卢家门前有几棵盛开的花。 【赏析】 这是一首游赏江南名胜的诗。 首句“谷口青鞋踏软沙”,点明作者游赏的时间和地点
诗句: 京华风物近佳辰,黄菊秋香漉酒巾。 译文: 京城的美景如同佳辰一般,黄色的菊花散发着秋天的香味。 关键词:京华、佳辰、黄菊、秋香、漉酒巾 赏析: 诗人以简洁明快的语言描绘了一幅美丽的画卷,让人感受到京城的美好和秋天的气息。诗中的黄菊代表着秋天的到来,而秋香则表达了对大自然的喜爱之情。诗人用漉酒巾的方式展示了自己的品味和情趣,使得整首诗充满了浓郁的诗意和文化气息
【注释】 ①阖闾城:春秋时吴国的都城。 译文:丝丝杨柳拂过官河,烟际的楼台隔岸多,此夜在阖闾城下泊船,满船明月聆听吴歌。 赏析:此诗写于诗人客居苏州时。首句写景,“丝丝杨柳”,“拂官河”,写出了柳丝随风轻拂的柔美之态;次句写景,“烟际楼台”,写出了烟水迷蒙中楼台的朦胧之美;三句写景,“此夜”“此泊”,写出了夜泊时的孤寂与惆怅之情;末两句写事,“明月”“吴歌”,写出了在月色下聆听吴歌的闲情逸致
注释: 水落寒江露浅沙,断堤杨柳集昏鸦。 这句诗描绘了一幅秋日傍晚的景象:河水已经干涸,寒意逼人,河滩上的水草因缺水而变得浅薄,裸露出地面。堤岸上,杨柳已经枯萎,只剩下几根枝条随风飘荡。远处的乌鸦聚集在断堤上,发出凄厉的叫声。 樽前冷笑陶彭泽,三径秋香负菊花。 这句诗表达了诗人对陶渊明的崇敬之情。他站在酒樽之前,心中充满了对陶渊明的敬仰和怀念。秋天的气息弥漫在周围,菊花散发出阵阵芳香
【解析】 本词为作者于1645年春游秦淮河时所作。词中“记得”二字,是全篇之眼。词人追忆往昔与恋人的幽会情景,表达了自己对爱情的忠贞不渝。 【答案】 枝枝摇翠绾香车,占断春风日未斜。 记得皋桥旧游处,绿烟深锁泰娘家
【注释】 乌夜啼:词牌名。 月边惊乌尾毕逋,夜飞三匝啼高梧:月亮的光辉下,惊起了一只乌鹊,它绕着高高的梧桐树飞了三圈。“惊乌”比喻女子对丈夫的思念。 绿窗织素谁家女,低蹙蛾眉泪如雨:绿窗下的她,正织着素白的绢帛,是谁家的姑娘?她双眉紧锁,泪水流如雨滴。蛾眉,形容女子眉毛修长细美。 银灯照影翠屏深,声声似听夫君琴:明亮的灯光映照着她的倩影,翠色的屏风幽深。她的歌声仿佛是在倾听着你的琴声。
【注释】 马鞍山:在江西九江。湓渎:古时指长江下游一带的河流。东邻小吏:即东邻女。因当时妇女多称其夫为“郎”,故称。 良人:丈夫。贪墨:贪污,犯法。差官:差役。驱迫:逼迫。娉婷:姿态美好貌(这里形容花)。狂心:淫欲之心。贞白:纯洁清白,不受玷污。甘苦:同甘共苦,共同承受幸福和苦难。分尝:分担,共同享受。天边失群雁:比喻自己如失群的天鹅。肯学:怎能学习?水面双飞凫:比喻自己如同水中的鸳鸯,永不分离
注释: 车遥遥:车行得很慢,很远。遥遥:远。声辚辚:车轮滚动的声音。 西风吹车满面尘:西风把车吹得满身都是灰尘。 阿郎(láng):对丈夫的亲昵称呼。走长安道:去长安的路上。 不惜愁老闺中春:不吝惜让闺中的春色老去。 车遥遥:车行得很慢,很远。 去如箭:像飞箭一样快。郎归来,早相见:郎君回家的时候,我早早地就等着你相见了。 赏析: 这首诗是唐代诗人杜甫的《赠韦左丞丈二十二韵》
【解析】 这是一首宫怨诗,写宫中歌伎的愁闷之情。前两句描写歌伎的美丽和她的舞姿,后两句写她独处时的幽怨和凄凉。全诗以“姑苏台”为题,是点明地点,但实际写的也是宫怨,因此“姑苏台上”是借指。 【答案】 (1)柳腰:细腰,指歌伎。云鬓:指女子的鬓发用黑云般的丝线盘绕而成。 译文: 美丽的歌伎身姿纤细柔媚,长长的袖子随风飘扬。暂且停止那清幽的流水之音,急管繁弦奏出宫商之音。 姑苏台上秋夜长
金井怨 西风吹急景,美人照金井。 不见面上花,却恨井中影。 注释: 西风吹急景,美人照金井:西风吹动着急速的景象,美人在照金井。 不见面上花,却恨井中影:看不见脸上的花朵,却怨恨井中的人影。 赏析: 这首诗描绘了一位美人在秋风中独自站在金井旁的孤寂与哀愁。西风无情地扫过,带走了美丽的面容,留下的只有映在井壁上的影子。她无法看到自己脸上盛开的花朵,只能深深怨恨那影子的存在。整首诗通过对比和反差
诗句释义与赏析: 1. 客里谁怜季子裘? - "客里":指远离家乡的游子。 - "季子裘":典出《左传》,春秋时吴国大夫季札赠给孔子一件皮衣,象征尊敬。 - "谁怜":表达无人理解和同情的孤独感。 注释:在异乡漂泊的游子,谁能体谅他的孤寂。 赏析:表达了诗人对异乡生活的感慨和对知己难求的无奈。 2. 半生多是异乡游。 - 描述自己大半生都在外漂泊。 注释:描述了诗人一生的经历
这首诗是杨维桢追和李义山《无题》诗五首之一。杨维桢在这首诗中表达了对离别的痛苦和思念之情。 下面是逐句的翻译: 1. 琐窗珠户别离难,兰蕙柔姿惜易残。 【注释】“琐窗”指窗户上的花纹,“珠户”指珍珠镶嵌的门。这句诗描绘了诗人与所爱之人分隔两地,难以相聚的苦楚。同时,“兰蕙柔姿”指的是兰花和蕙草(一种香草),它们的柔弱之态令人怜惜,但容易凋零。这里的“珍”表示珍贵的、美好的。 2.
寄淮南 江南相望路迢迢,风满关河雁影飘。 最好凤凰台上月,共谁携酒听吹箫。 解析: 这首诗是一首描写离别和思念的抒情诗。诗人通过描绘江南的景色、风和关河的景象以及夜晚的明月和吹箫的声音,表达了对远方朋友的思念之情。同时,也展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱
【注释】 冶城:即古扬州城。 旧游:指诗人在扬州的往事。 即事:眼前所见之景。 朱扉:红色的大门。 寂寂:寂静。 碧桃:桃花。 一树碧桃都落尽:说春天过去,桃花凋谢,树上没有几片桃花了。 去年蝴蝶却飞来:说春天过去,燕子南飞,而今年又来了一群燕子。 【赏析】 “冶城东畔”,点明地点;“旧亭台”,点明时间。“寂寂”二字,既写出了春意已经消歇,又写出了人去楼空的寂寞之感。此句为第一句,是写景。
【解析】 此诗为写景之作,全诗以景抒情。“吴中即景”的“景”是指自然景观,作者在描绘了一幅美丽的山水画之后,又写了人,写了人与景物的关系,表达了自己对美好生活的向往。 白云收尽晚山青,水鸟双飞入翠屏。 白云:指青山。晚山:傍晚的山。青山被洁白的云朵遮掩着,显得更加美丽动人。 水鸟:泛指各种鸟儿。 双飞:成对地飞。 入翠屏:飞进碧绿如屏障的山间。 一派歌声何处起,采莲人儿在锦帆泾。 一派歌声