春闱指日忙忙去,蹑冻开途岁尚馀。
拂面风尘寒送酒,临关霜月晓催车。
榜头要著渴睡汉,阙下当知行秘书。
五十功名休谓晚,老成还听首传胪。
【解析】
本诗前两句写钱士弘赴会试的匆忙,后两句写其赴考时的情景。首联“指日忙忙去”点明时间紧迫,诗人为钱士弘送行。颔联描写钱士弘赴考的情景。颈联写钱士弘考试中了榜,当上了秘书之职。尾联写钱士弘五十岁才得中进士,不算晚,应该得到重用。
【答案】
译文:
春天参加科举考试的日子已经临近,你匆匆忙忙地去赶路,今年冬天天气寒冷,你踏着冰上路。
迎面吹来的风尘寒意,像送酒一样,催促着你去赶考;天刚亮的时候,霜月高悬,送你去考场。
榜头要着的是口渴的人,阙下就是秘书省,你要在阙下当秘书。
五十岁才得到进士的功名,并不晚,年老有经验,还应当得到提拔。