把酒吊往迹,茫茫几鹿游。
兴亡两国梦,感慨一台秋。
战叶风仍乱,争流江未休。
倾城美人事,残堞暮云愁。
诗句释义与赏析
- 把酒吊往迹,茫茫几鹿游
- “把酒”:以酒为伴。
- “吊往迹”:凭吊前人遗迹。
- “茫茫”:模糊、无边无际。
- “几鹿游”:像鹿一样在无边的水域中徘徊。
- 译文:手持酒杯,凭吊那些已逝去的历史遗迹,如同在无边的水域中彷徨,不知何处是归处。
- 兴亡两国梦,感慨一台秋
- “兴亡”:指国家的兴盛和衰败。
- “两国梦”:两国(指吴国和蜀国)的梦想与抱负。
- “感慨”:感叹、感慨。
- “一台秋”:姑苏台所在的秋天,这里特指吴国的灭亡。
- 译文:对于国家的兴衰成败,人们不禁感慨万分,而那台位于姑苏台上的古迹,见证了吴国的辉煌也见证了它的衰败。
- 战叶风仍乱,争流江未休
- “战叶”:战争带来的混乱。
- “风仍乱”:即使风已经停止,但战争的痕迹依然混乱。
- “争流”:河流争夺着水流的方向。
- “江未休”:江水依旧奔腾不息。
- 译文:战争带来的混乱还未平息,争斗不止的河水仍在奔腾。
- 倾城美人事,残堞暮云愁
- “倾城”:整个城市都为之动容。
- “美人事”:美好而令人感动的事情。
- “残堞”:破败的城墙。
- “暮云愁”:傍晚时分天空的云彩显得格外忧郁。
- 译文:整个城市都在为这些美好的人事动容,而残破的城墙和傍晚的乌云让人感到深深的忧愁。
这首诗通过对苏州台的描绘,表达了对历史变迁的感伤以及对美好事物的怀念。通过“把酒”、“茫茫”、“兴亡”等关键词,诗人展现了历史的沧桑和个人的感慨。整首诗情感丰富,既有历史的沉重,也有对美好记忆的怀念,展现了诗人深邃的情感。