把酒吊往迹,茫茫几鹿游。
兴亡两国梦,感慨一台秋。
战叶风仍乱,争流江未休。
倾城美人事,残堞暮云愁。

诗句释义与赏析

  1. 把酒吊往迹,茫茫几鹿游
  • “把酒”:以酒为伴。
  • “吊往迹”:凭吊前人遗迹。
  • “茫茫”:模糊、无边无际。
  • “几鹿游”:像鹿一样在无边的水域中徘徊。
  • 译文:手持酒杯,凭吊那些已逝去的历史遗迹,如同在无边的水域中彷徨,不知何处是归处。
  1. 兴亡两国梦,感慨一台秋
  • “兴亡”:指国家的兴盛和衰败。
  • “两国梦”:两国(指吴国和蜀国)的梦想与抱负。
  • “感慨”:感叹、感慨。
  • “一台秋”:姑苏台所在的秋天,这里特指吴国的灭亡。
  • 译文:对于国家的兴衰成败,人们不禁感慨万分,而那台位于姑苏台上的古迹,见证了吴国的辉煌也见证了它的衰败。
  1. 战叶风仍乱,争流江未休
  • “战叶”:战争带来的混乱。
  • “风仍乱”:即使风已经停止,但战争的痕迹依然混乱。
  • “争流”:河流争夺着水流的方向。
  • “江未休”:江水依旧奔腾不息。
  • 译文:战争带来的混乱还未平息,争斗不止的河水仍在奔腾。
  1. 倾城美人事,残堞暮云愁
  • “倾城”:整个城市都为之动容。
  • “美人事”:美好而令人感动的事情。
  • “残堞”:破败的城墙。
  • “暮云愁”:傍晚时分天空的云彩显得格外忧郁。
  • 译文:整个城市都在为这些美好的人事动容,而残破的城墙和傍晚的乌云让人感到深深的忧愁。

这首诗通过对苏州台的描绘,表达了对历史变迁的感伤以及对美好事物的怀念。通过“把酒”、“茫茫”、“兴亡”等关键词,诗人展现了历史的沧桑和个人的感慨。整首诗情感丰富,既有历史的沉重,也有对美好记忆的怀念,展现了诗人深邃的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。