碧树清溪春日长,棋枰酒案好商量。
东风似与人争座,早送飞花占石床。
【注释】
碧树:翠色树木。清溪:清澈的溪流。春日长:春天的日子过得很慢,日子似乎很长。棋枰(píng):棋盘。酒案:摆放酒的桌子。争座:争夺座位。早送飞花占石床:指早春时节飞来许多花瓣落在石床上。
【赏析】
这首诗写的是作者看到一幅画而想到的。“题画”二字点明题的是一副画,而画的内容却是作者从这副画中看到的景。诗人以简练明快、清新优美的语言描绘了一副春日山水画:翠色山树,一条清溪,一个棋盘,一张酒桌,还有一石床,这些景物都安排在一片明媚的春光之中。诗的前三句写景,后两句写人。
“东风似与人争座”,写春天来临,风和日暖,人们争相到户外活动。这里用了一个“争”字,既写出了春风给人的欢快之感,也写出了人的欢动之态。“早送飞花占石床”,是说春风吹落了满山遍野的花瓣,把花瓣吹落在石头上,使那石床也变得像被花瓣装饰一样美丽了。这里用了一个“占”字,既写出了花瓣铺陈在石床上的情景,也写出了春意盎然的景象。
整首诗描写的景色清新优美,意境深远。诗人抓住春日特有的景色,通过生动的描写,表现了人们对春天的喜爱之情。