闲引庭阴扫落花,春风词客到贫家。
官衙一径惟栽竹,宦况三年正及瓜。
玩世未应悬组绶,逃名端合卧烟霞。
烦君为结东皋隐,自笑归来鬓已华。
春日钟山人见过
闲引庭阴扫落花,春风词客到贫家。
官衙一径惟栽竹,宦况三年正及瓜。
玩世未应悬组绶,逃名端合卧烟霞。
烦君为结东皋隐,自笑归来鬓已华。
译文:
在春天的日子里,我闲来无事,便带着庭院里那一抹斜阳,扫去满地的落花。春风拂面而来,我像一位词客般来到了这个贫穷的家中。在衙门的小巷子里,只有竹子陪伴着我,宦途上已经走过了三年的时光,仿佛正是收获的季节。面对世事,我或许不应当悬挂功名利禄,追求名声也应当顺应自然的规律,选择隐居于山水之间。请你帮我联系东皋隐士,我笑自己年华已逝,归来时已是白发苍苍。
注释:
- 春日:春季
- 钟山:地名,位于今中国江苏省南京市
- 见过:见面,交往
- 庭阴:庭院里的阴影
- 扫:扫除
- 落花:凋谢的花朵
- 春风词客:指文人墨客
- 贫家:贫穷的地方或人家
- 官衙:官府
- 一径:一条小路
- 惟栽竹:只栽有竹子
- 宦况:官职状况
- 正及瓜:接近收获的时候
- 玩世:对世事的态度
- 悬组绶:挂上印绶,即官员的身份象征
- 逃名:逃避名利
- 烟霞:云雾和彩霞,常用来比喻隐居生活
- 东皋隐:东皋,地名,位于今中国浙江省绍兴市诸暨市;东皋隐是指隐居之地
- 自笑:自嘲
- 归来:回来的时候,这里指的是回到故乡
赏析:
这首诗通过对春天景象的描绘以及个人情感的抒发,展现了李畅对生活的独到理解和对自然的热爱。诗中的“闲引庭阴扫落花”形象地表现了作者对宁静生活的向往,通过扫除落叶这一动作,传递出对季节更迭、时光流逝的感慨。同时,“春风词客到贫家”反映了作者身处贫困但仍保持文人气质的自豪感。而“官衙一径惟栽竹”,不仅描绘了官场与竹林之间的反差,也暗示了作者对官场生活的疏离与超然。此外,诗中的“玩世未应悬组绶”、“逃名端合卧烟霞”表达了诗人对于世俗功名的看法,认为真正的自由是远离尘嚣、享受自然。结尾处,“烦君为结东皋隐”透露出诗人对隐居生活的向往和对友人的请求,而以“自笑归来鬓已华”作结,则彰显了诗人对人生无常的感慨与自我调侃。总的来说,这首诗通过生动的自然意象和深刻的哲理思考,展现了作者独特的艺术风格和深邃的思想境界。