虽然焚不律,时复搅枯肠。
混沌留顽窍,希夷教睡方。
岂堪题傲吏,或者恕清狂。
窗外人声过,生徒到讲堂。
冬雨闲居
虽然焚不律,时复搅枯肠。
混沌留顽窍,希夷教睡方。
岂堪题傲吏,或者恕清狂。
窗外人声过,生徒到讲堂。
注释:
- 虽然焚不律,时复搅枯肠:虽然被焚毁(指科举失败),但内心仍然纠结(时复搅枯肠)。
- 混沌留顽窍,希夷教睡方:混沌中留有顽石的窍(意指顽固的人或思想),希夷先生教我睡觉最合适(睡方)。
- 岂堪题傲吏,或者恕清狂:我怎能忍受那些傲慢的官吏,或许能原谅我的清狂(指对仕途的不满与逃避)。
- 窗外人声过,生徒到讲堂:窗外传来人们的声音,学生们来到了讲堂。
赏析:
这首诗表达了诗人在科举考试失败后,内心的苦闷和挣扎。首句“虽然焚不律”表明尽管遭受挫折,诗人仍坚持原则。接着两句“时复搅枯肠,混沌留顽窍”反映了他内心的矛盾与纠结,既有对现实的不满,也有对理想生活的向往。第三句“希夷教睡方”暗示了诗人想要通过休息来暂时忘却烦恼。
第四句“岂堪题傲吏,或者恕清狂”,表达了诗人对于官场的不满和对自由生活的向往,同时也透露出他的自嘲和无奈。最后两句“窗外人声过,生徒到讲堂”,则描绘了外界的喧嚣,以及学生们来到讲堂的情景,进一步衬托了诗人内心的孤独与寂寞。