去去复去去,夷犹马不前。
云心轻出岫,溪语恋鸣泉。
涉世聊委命,将心难问天。
生来不作计,负郭悔无田。
杂感和集归来辞
去去复去去,夷犹马不前。注释:反复前往,迟疑不决的马不肯前进。
云心轻出岫,溪语恋鸣泉。注释:像云一样的心思轻松地飘出山峰,山间溪流的声音依恋着鸣响的泉水。
涉世聊委命,将心难问天。注释:在世上只是姑且听凭命运安排,把心托付给天地却难以向它咨询。
负郭悔无田。注释:从出生时起就没有想过要计算什么,现在背井离乡却后悔没有田地。
去去复去去,夷犹马不前。
云心轻出岫,溪语恋鸣泉。
涉世聊委命,将心难问天。
生来不作计,负郭悔无田。
杂感和集归来辞
去去复去去,夷犹马不前。注释:反复前往,迟疑不决的马不肯前进。
云心轻出岫,溪语恋鸣泉。注释:像云一样的心思轻松地飘出山峰,山间溪流的声音依恋着鸣响的泉水。
涉世聊委命,将心难问天。注释:在世上只是姑且听凭命运安排,把心托付给天地却难以向它咨询。
负郭悔无田。注释:从出生时起就没有想过要计算什么,现在背井离乡却后悔没有田地。
望临江台寄陈瑜仲陈熙父 孤台:指临江台上,位于临江县城南。 临断岸:靠近断崖,地势险峻。 擘石沈危浪:用手挖掘岩石,让巨石坠入深水中,形容江水汹涌。 盘空缀古藤:盘绕在空中的藤蔓,长满了古老的树木。 山童横牧笛:山童(指山里的童子)横着吹着牧笛。 溪妇晒鱼罾:溪边的妇女在晒鱼网。 溟涨:大海。 垂纶愧未能:垂钓时感到惭愧,因为自己的能力有限。 译文: 孤独的临江台矗立在断崖之上
【注释】 吴:指三国时的东吴。别驾:官名,为州郡长官的副职。 含砂终误毒:含沙射影,暗伤人。终误毒,最终反而被害。 抱玉岂鸣冤:抱着美玉,怎能发出怨声呢? 一死酬臣节:为了报答君主的恩情而不惜一死。 千秋作礼魂:千秋万代成为人们敬仰的对象。 棘林新鬼哭:新近死去的人在棘林中哭泣。 白日帝城昏:白天的皇宫里一片昏暗。 不是能尸谏:不是能够用尸体来劝告皇帝。 何由感至尊:怎么能使圣上感动呢?
赠施纯卿 四十犹未遇,生涯殊可悲。 世情看俯仰,吾道属支离。 挟有干时略,贫无买酒赀。 颓然堪一笑,何物是男儿。 注释: - 四十犹未遇:年纪四十还没有遇到知音或赏识的人。 - 生涯殊可悲:人生道路真是可悲。 - 世情看俯仰:世间的人情冷暖无常,看人的眼光也是起伏不定。 - 吾道属支离:我追求的理想和信念已经支离破碎。 - 挟有干时略:手里握着一些权谋手段,希望借此获得成功。 - 贫无买酒赀
这首诗是李白在游历巴蜀时所作。诗人通过对景物的描绘,表达了自己对家乡的思念以及对自然风光的喜爱之情。 下面是对这首诗逐句的释义: 度清溪 攒峰如列戟,古木郁凄迷。 尽日闻猿啸,长风送马蹄。 人烟茆屋午,官路板桥西。 异境何曾到,磨厓觅古题。 译文: 穿过清澈的小溪,山峰如剑般排列。古老的树木郁郁葱葱。 整天都能听到猿猴的叫声,长风送来马蹄声。 中午时分,茅屋和板桥上人烟稀少,官府的路上。
这首诗是诗人寄给罗华麓丈人的作品,表达了诗人对丈人的怀念和对生活的感慨。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 1. 养寂衡门下,居然丘壑尊。 释义:在衡门之下,我养性静寂,居然能够像山丘和山谷一样崇高。这里的"养寂"是指保持内心的宁静和清净,"居然"表示出乎意料地、非常的样子。 2. 木奴千树橘,石室一家言。 释义:种植了上千棵的柚子树,石室里面一家人在一起谈论。这里的"木奴"是指柚子树
【注释】 1.京国:京城,这里指代诗人的家乡。 2.悠悠:漫长、长久的样子。 3.鸡声破晓雾:清晨鸡鸣之声打破了早晨的薄雾。 4.马首:马的头部,这里借代马。 5.残星:夜幕刚刚退尽的星光。 6.古戍:古老的边塞要塞。 7.寒草:冷寂荒凉的草地。 8.官桥间短亭:官道旁的一座小亭子。 9.堤畔柳:河堤边上的柳树。 10.憔悴不成青:形容柳树因缺水而变得干枯、凋谢。 【赏析】
【注释】 浈阳道:即韶州,今广东韶关。 危峰半入云:山势高峻,部分山峰已隐入云雾之中。 雨色霭氤氲:雨雾弥漫,如烟似霞的氤氲。 向晚:傍晚时分。 豺虎群:比喻凶残的盗贼或强盗。 路回青嶂断:道路迂回曲折于青山之间。 蒙涂兼历险:形容旅途中艰难困苦,历经艰险。 于役:指从军出征。 何云:何用问,何必问呢? 赏析: 这首诗描写了诗人在经过浈阳道时所见到的景象和所感受到的心情
【注释】 东游:向东去游历。 芙蓉:荷花的别名。剑:剑气、剑光,这里指剑气。 秋风:秋天的风。 芦叶舟:用芦苇编织的船。 寒虫:秋虫。 清尊:酒器。 【赏析】 这首诗是作者在秋夜访友时所写。诗的前四句为第一层,写友人不在,诗人独饮;后四句为第二层,由独饮而及与友人的友情,最后以“清尊好共留”作结。全诗意境清新,情致婉转,语言自然流畅,不事雕饰
【诗句释义】 1. 一灯传影后,兹水共留名。 2. 浩淼来何处,沿洄绕化城。 3. 宁因浴佛洁,始辨入山清。 4. 自笑迷津子,褰裳此夜行。 【译文】 1. 一盏灯笼映出影子后,这条清澈的河水也留下了名字。 2. 浩渺的水从哪里而来?沿着河流盘旋,环绕着化城。 3. 难道是因为沐浴佛祖,才能洗涤心灵,辨别是非? 4. 自嘲地笑了笑,像是迷失在河边的小路上,于是撩起衣襟,在这寂静的夜晚行走。
【注释】 1.北地:这里指北方地区。殊风候:不同的气候和气象。 2.岁欲残:时值年末将尽。 3.辟尘缯(zhěng):用丝帛做面罩,以蔽尘。 4.冲雪革为冠:用兽皮制成的帽子,以防受寒。 5.苦水酴(tú)酥酒:用苦水酿造的甜酒,即苦醨酒。 6.腥羹苜蓿盘:用牛羊肉做的腥膻之味的菜肴在盘子里。 7.罄囊(qìn náng)持一饭:空着口袋拿着一顿饭。罄囊,空着口袋。 8.未结主人欢
杂感和集归来辞 藜杖不觉远,春光何处寻。 注释:拿着藜杖行走,不知不觉间已经很远了;春天的景色在哪里寻找呢? 听鸟清砭耳,窥泉空到心。 注释:听着鸟儿清脆的声音,清凉地吹拂着我的耳朵;望着泉水,它似乎能直达我的内心深处。 山霭天开画,松风涧奏琴。 注释:山中的云雾如同一幅美丽的山水画,松林中的风声就像是在弹奏一曲优美的琴曲。 官闲殊亦好,时不废登临。 注释:虽然我官职闲散
翻译 1. 世事并不因我而改变,人情也勉强做出欢乐的表象。 2. 大鹏鸟也有适合自己的地方,小雀也有自己舒适的居所。 3. 旧腰带虽然破旧但还能用,瓶中的鸟儿居住的地方也不近安。 4. 在清明时期,哪里有不适宜我的隐居之地呢? 注释 - 世法:指社会习俗或法律。 - 不相假:不偏袒,不偏私。 - 人情强作欢:人们为了应付社交场合,强行表现快乐。 - 鴳:古书上指一种小鸟。 - 鹏
这首诗由八句组成,每句都有其独特含义和背景。以下是对每一行的解释,并附上了必要的注释: 1. 戒楫拟浮海 —— 戒楫(指船):准备乘船。浮海:泛舟海上。此句意在描绘诗人计划离开当前生活或工作环境,去往未知的地方。 2. 巾车命仆夫 —— 巾车:古代的一种轻便交通工具,用帷幔覆盖车轮。仆夫:仆人、随从。这句表明诗人决定乘坐马车,让仆人随行。 3. 鸟还知倦翮 —— 鸟还:归来的鸟儿。倦翮
杂感和集归来辞 渐渐返回家乡,服役未得休息。 回来时有几位僮仆,经过时还认识那些山川陵墓。 黎母山应该很遥远,陆公泉仍流不息。 我这一生也很幸运,垂老之年还能在海天之间遨游。 注释:渐:渐渐地。归:回家。于役:服兵役。休:停止。数:计算。川邱:川流的山丘,这里指故乡。黎母:黎民的母亲,这里指故乡的人民。陆公:陆游曾为福建陆丞,所以用陆公来代称他。泉:泉水。幸:有幸。垂老:晚年。游:遨游。赏析
杂感和集归来辞 久客情已厌,归踪那可留。 山灵如惠我,川后幸安流。 剑有冲星佩,槎疑贯月游。 囊中无薏苡,忌者亦何求。 释义:长时间客居他乡的人已经厌烦了,回家的踪迹怎么可以停留呢?如果山神像恩惠我一样对待我,那么川后水流也应该平静安详。剑上有冲星的配饰,船似乎能穿过月亮航行。但我的口袋里却没有薏苡,那些嫉妒我的人又能有什么要求呢? 赏析: 这首诗表达了诗人对长久离家的无奈和思念家乡的情感
【注释】 杂感:指对世事的感慨。和集:和诗,即和集,集指《古今和诗集》。归来辞:归去时写的诗。 三山:传说中海上仙山,在福建闽县东三十里。安期生,传说中的神仙。 青鸟:神话中的使者,传说为西王母的信使。信:书信。停桡:停下船来。一问之:询问一次。 生黎酒:指用当地出产的美酒。生黎:古地名,今浙江乐清。赓(gēng)钱:继续作诗。钱:同“前”,前面的意思。海外诗:指从海外寄来的诗歌。水云