琼土恬杀牛,食之以当粟。
吉凶昏丧事,杀牛媚亲族。
家大视牛多,宴颁皆取足。
上以荐祖祢,下以饫僮仆。
牛自海渡来,头头皆就戮。
有牛不以耕,但用恣口腹。
又有生黎种,嗜牛尤太酷。
杀牛不用刀,毙之仅一镞。
剥皮以当锅,燔烧取半熟。
入口尚闻腥,鸾刀带血漉。
毛骨委山野,肠胄弃深谷。
厥地产沉香,还以生牛鬻。
以此腥膻禽,易此芳馨木。
灾木与刑禽,其理等笺僇。
牛鸣泻厥悲,香泪亦当哭。
胡为东坡老,忍木而仁畜。
热喝醒沈梦,痛棒创狂俗。
供佛以沉香,即是烧牛肉。
余性酷烧香,不忍牛觳觫。
二者讼于中,曷以平兹狱。
空香入斧斤,有斫而非触。
我即罢购香,牛命不可赎。
不若勤烧香,为牛姿冥福。
【诗句】
琼土恬杀牛,食之以当粟。
吉凶昏丧事,杀牛媚亲族。
家大视牛多,宴颁皆取足。
上以荐祖祢,下以饫僮仆。
牛自海渡来,头头皆就戮。
有牛不以耕,但用恣口腹。
又有生黎种,嗜牛尤太酷。
杀牛不用刀,毙之仅一镞。
剥皮以当锅,燔烧取半熟。
入口尚闻腥,鸾刀带血漉。
毛骨委山野,肠胄弃深谷。
厥地产沉香,还以生牛鬻。
以此腥膻禽,易此芳馨木。
灾木与刑禽,其理等笺僇。
牛鸣泻厥悲,香泪亦当哭。
胡为东坡老,忍木而仁畜。
热喝醒沈梦,痛棒创狂俗。
供佛以沉香,即是烧牛肉。
余性酷烧香,不忍牛觳觫。
二者讼于中,曷以平兹狱。
空香入斧斤,有斫而非触。
我即罢购香,牛命不可赎。
不若勤烧香,为牛姿冥福。
【译文】
在琼州这片土地上,人们习惯于用牛来代替食物。在婚礼、丧葬等喜庆场合,宰杀一头牛是为了讨好亲族;家中人口众多时,会宰牛庆祝。
从海边带来的牛,每头都遭受到残忍的对待,最终被屠杀。有的牛甚至不被用来犁地,只是为了满足口腹之欲。
那些生长在山林中的野生牛,尤其受到人们的偏爱。他们宰杀牛羊后,并不使用工具,只是用箭射死,然后剥下皮肉做成锅具,焚烧至半熟。
虽然食用这些经过烹饪的牛肉时仍能闻到血腥味,但是人们却毫无顾忌。
牛的骨头和内脏都被丢弃在野外,牛的肉体也被抛弃在深深的山谷里。
这里的土地盛产沉香,却依然有人将牛羊作为祭品献给神灵。
因为这种屠宰方式和祭祀活动,使得动物的无辜生命受到了极大的伤害。
牛的叫声充满了哀怨,仿佛在诉说着自己被杀害的痛苦。
由于种种原因,人们仍然选择屠宰牛只。
面对这种情况,我们不禁思考:究竟如何才能让这种悲剧不再发生?
有些人认为,与其用沉香来供奉神灵,不如直接杀死牲畜,以此来避免这种不幸的发生。
我认为应该停止购买香炉,不再用牛来祈求神灵的庇佑。
才能真正为牛只找到一条出路,让他们免受不必要的痛苦。
与其让牛被宰杀,不如让它们继续生活在这个世间。
我们可以为他们提供更好的生活环境,而不是仅仅为了追求财富而牺牲他们的生命。
我们的世界将会更加美好,也更加符合道德准则。