无虏到来传炮火,有人行处断炊烟。
虚惊自是寻常事,墩堡堪怜不似前。
以下是对塞上曲一百首中《无虏到来传炮火,有人行处断炊烟。虚惊自是寻常事,墩堡堪怜不似前》的逐句翻译和赏析:
诗句原文:
无虏到来传炮火,有人行处断炊烟。
虚惊自是寻常事,墩堡堪怜不似前。译文:
没有敌人来袭传来炮声,有人行走之处断炊烟。
虚惊总是平常的事情,但墩堡如今已不再像以往那样了。赏析:
- 无虏到来传炮火:这句话描绘了边关紧张的氛围,敌人的突然入侵让原本平静的生活变得动荡不安。
- 有人行处断炊烟:这里的“断炊烟”形象地描述了由于敌人的威胁,人们不得不放弃日常的休息,开始准备战斗。
- 虚惊自是寻常事:虽然虚惊是不必要的惊慌,但在这里它被用来强调边关生活的常态。
- 墩堡堪怜不似前:“墩堡”指的是边防哨所,而这里提到它已经不像以前那样坚固或安全,意味着战争给边关带来了巨大的破坏和变化。
这首诗通过描绘边关的日常生活场景和战争带来的影响,表达了对边关士兵生活状态的同情和理解。同时,也反映了战争对国家和人民生活的深远影响。