有家真是累,混俗亦招尤。
去去山中卧,晨兴粥一瓯。

【注释】

薙(tì):剃,除去。

家:指家庭。

混俗:随顺世俗。招尤:招致非议。

去去:离去,离开。

山中卧:指隐居山林。

晨兴:早晨起床。粥:粥食,稀饭。

【译文】

在家真是累啊,随顺世俗也会招来非难。

离群索居去山中隐居,早晨起床喝一碗稀饭。

【赏析】

这是一首写隐居生活的诗。诗人自谓“有家真是累”,意在说明他因不能为国效力而辞官归隐,所以生活上颇感拘束,不如退隐山林来得自由自在。“去去山中卧,晨兴粥一瓯”是说,自己已决定隐居山林,每天早晨起来就吃粥一碗。

此诗语言朴实自然,不事雕琢,反映了作者对官场生活的厌倦和对田园生活的向往;表达了诗人对清静闲逸生活的渴望,以及对仕途的不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。