知已交游仕路稀,短檠灯火闭双扉。
谁怜高节名长在,自许孤忠愿不违。
声远帘栊蛩唧唧,凉生庭院雨霏霏。
光阴瞬息惊时换,千里乡园有梦归。
【解析】
此题考查对诗歌内容的赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“请对下面这首诗逐句释义”,然后根据要求分析诗句。本题的具体要求是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”。
秋晚:秋日晚上。
知已交游仕路稀:“知己”指好友或亲朋,“交游”指结交朋友,“仕路”指仕途。“稀”意为“少”。
短檠灯火闭双扉:“短檠”意为“小台灯”,“灯火”即“烛光”。
谁怜高节名长在:“谁”在这里是疑问代词,相当于“那”,表示反问。“怜”意为“同情”、“怜惜”。“高节”意为“高尚的气节”,“名长在”意即“名声长久流传”。
自许孤忠愿不违:“自许”意为“自己认为”,这里指诗人对自己的评价,“孤忠”指孤立的高洁的忠诚品质,“愿不违”意为“希望不违背”。
声远帘栊蛩唧唧,凉生庭院雨霏霏:“声远”意为“声音传播得很远”,“帘栊”意为“门帘”,“蛩”是指蟋蟀。
光阴瞬息惊时换,千里乡园有梦归:“光阴”意为“时间”,“瞬息”意为“瞬间”,“惊时换”意为“惊讶时间的变迁”,“千里乡园有梦归”意即“虽然身处千里之外,却依然怀揣着回到故乡的美好梦想”。
【答案】
示例:
秋晚
秋日傍晚的时候,我独自坐在书房里苦苦地思考着人生的意义。
知己交游仕路稀,短檠灯火闭双扉。
谁能可怜我高洁的气节,永远地留传下去;我自己也相信我的忠诚和正直,永远不会被世人所否定。
声远帘栊蛩唧唧,凉生庭院雨霏霏。
时光荏苒,令人惊讶的是时间的流逝,岁月的变迁;然而我依然身在千里之外的他乡,心中却依然怀着回望故乡的梦想。