在昔子骞,人无间言。
游于圣门,难为泰山。
所以回也,发此喟然。
凡我宗人,孝友为先。

【诗句翻译】

曾经的子骞,人们没有异议。

游于圣人门下,难以成为泰山。

所以孔子感叹,发出感慨之言。

我们宗人家族,孝顺友爱为先。

【注释与赏析】

  1. “在昔子骞”:这是古人名,指的是孔子的学生颜回,他以其高尚的德行和谦虚的品质著称,被尊称为“孔门十哲”之一。
  2. “人无间言”:此句表明颜回在众人中口碑极佳,没有任何负面言论。这里的“间言”指非议或诽谤的话。
  3. “游于圣门”:颜回曾游历于孔门之中,这里可能指他在儒家学派中求学的经历。
  4. “难为泰山”:颜回虽为圣人,但他的成就并不如泰山那般显赫。这句话比喻颜回虽伟大却谦逊低调。
  5. “所以回也”:此处用“回也”指颜回,表达了孔子对于颜回的高度评价和赞美。
  6. “发此喟然”:这里的“喟然”形容孔子对于颜回成就的感慨之情。
  7. “凡我宗人”:指所有家族成员,强调家族的重要性和团结一致的精神。
  8. “孝友为先”:这是孔子倡导的伦理道德原则,即孝顺和友爱是家族中最重要的品质。
  9. 赏析:这首诗通过描述孔子对于他的弟子颜回的称赞,强调了家族中孝顺友爱的价值观。同时,诗中通过对颜回的描绘,展现了其谦逊、正直的品质,以及他在儒家学派中的卓越贡献。整体而言,这首诗传达了家族团结和传承美德的重要性,以及对古代儒家文化的高度赞扬。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。