在昔子骞,人无间言。
游于圣门,难为泰山。
所以回也,发此喟然。
凡我宗人,孝友为先。
【诗句翻译】
曾经的子骞,人们没有异议。
游于圣人门下,难以成为泰山。
所以孔子感叹,发出感慨之言。
我们宗人家族,孝顺友爱为先。
【注释与赏析】
- “在昔子骞”:这是古人名,指的是孔子的学生颜回,他以其高尚的德行和谦虚的品质著称,被尊称为“孔门十哲”之一。
- “人无间言”:此句表明颜回在众人中口碑极佳,没有任何负面言论。这里的“间言”指非议或诽谤的话。
- “游于圣门”:颜回曾游历于孔门之中,这里可能指他在儒家学派中求学的经历。
- “难为泰山”:颜回虽为圣人,但他的成就并不如泰山那般显赫。这句话比喻颜回虽伟大却谦逊低调。
- “所以回也”:此处用“回也”指颜回,表达了孔子对于颜回的高度评价和赞美。
- “发此喟然”:这里的“喟然”形容孔子对于颜回成就的感慨之情。
- “凡我宗人”:指所有家族成员,强调家族的重要性和团结一致的精神。
- “孝友为先”:这是孔子倡导的伦理道德原则,即孝顺和友爱是家族中最重要的品质。
- 赏析:这首诗通过描述孔子对于他的弟子颜回的称赞,强调了家族中孝顺友爱的价值观。同时,诗中通过对颜回的描绘,展现了其谦逊、正直的品质,以及他在儒家学派中的卓越贡献。整体而言,这首诗传达了家族团结和传承美德的重要性,以及对古代儒家文化的高度赞扬。