我爱张家好亭子,满园林竹夏凄凄。
沾花细雨飘窗里,映日轻雷过槛西。
巳拚习池多乐事,况逢光禄有新题。
朝回会与金兰约,走马携壶到碧蹊。
【注释】
张家:指张九龄。
习池:唐代名酒,以产于洛阳的习水为上,故称“习池”。
光禄:指李白,字太白。唐玄宗时曾赐金紫之服,并称“翰林学士”,官至礼部尚书。
碧蹊:即“柏蹊”,青苔覆盖的小路。
【译文】
我喜爱张家那好亭子,满园里竹影夏风凄冷。
飘窗细雨沾花湿,映日轻雷过槛西流。
已拚习池多乐事,况逢光禄有新题。
朝回会与金兰约,走马携壶到碧蹊。
【赏析】
此诗是诗人在洛阳作客时写的一首七绝。开头四句写自己对张家好亭子的赞赏。“我爱张家好亭子”,“张家”是诗人的朋友,也是当时的名臣,他任宰相时,十分重视园林建设,在长安城东南建有别墅,名“东庄”,周围环山带水,绿树成荫,景色优美。“满园林竹夏凄凄”,诗人赞美友人别墅周围的竹林,它给友人带来了清凉的凉意。“沾花细雨飘窗里,映日轻雷过槛西”,写诗人在庭院中观赏春景,欣赏着细雨沾花、飘窗里的美景,听着雷声在耳边回响,眼前景物如诗如画。“巳拚习池多乐事,况逢光禄有新题”,写诗人在洛阳闲居无聊之时,常常到好友张九龄家中饮酒作乐,还常与好友一起赏月品茶,吟诗作赋,过着悠闲惬意的文人生活。“朝回会与金兰约,走马携壶到碧蹊”,写诗人与朋友相约早晨回到住处后,一同骑马去洛阳城外的青山路上游玩。这两句表现了作者对洛阳山水的喜爱之情。全诗语言简练流畅,情景交融,富有情韵,表达了作者对友人和大自然的喜爱之情。