细雨春灯夜色新,酒楼花市不胜春。
和风欲动千门月,醉杀东西南北人。

细雨春灯夜色新,

译文:细雨蒙蒙的春夜,灯光闪烁,夜色显得格外清新。

  • 注释: 这首诗描绘了春天夜晚的景象,通过“细雨春灯”和“夜色新”等词句,展现了一幅宁静而又美丽的画面。

酒楼花市不胜春。
译文:在酒楼和花市中度过这个美好的春夜。

  • 注释: “不胜春”意味着春夜的氛围让人难以抗拒,人们愿意在这样的夜晚里尽情享受生活的美好。

和风欲动千门月,
译文:温柔的春风似乎要吹动整个城市,月光洒满了千家万户。

  • 注释: “和风”指的是温柔的春风,它似乎具有一种魔力,能够带动整座城市的生机与活力。“千门月”则是指整个城市都被月光笼罩,形成了一幅美丽的夜景画卷。

醉杀东西南北人。
译文:沉醉于这美妙的春夜之中,无论是东边还是西边、南边还是北边的人们都沉浸在欢乐之中。

  • 注释:“东西南北”代指各个方向,这里用来形容人们被春夜的魅力深深吸引,无法自拔。“醉杀”则表达了这种欢乐氛围下的陶醉之感。

赏析:
这首诗生动地描绘了春天夜晚的美丽景色以及人们在这个时刻所感受到的快乐。诗人通过细腻的笔触,将读者带入了一个充满生机与活力的世界,让人们感受到了春天的魅力和美好。同时,诗中的“和风欲动千门月”一句也巧妙地运用了拟人的手法,将春风比作一位轻盈的舞者,为整个城市带来了无尽的生机与活力。此外,“醉杀东西南北人”一句更是将欢乐的氛围推向了高潮,使读者仿佛能听到那欢快的音乐和人们的欢笑声,感受到那种无法抵挡的快乐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。