吁嗟周生千万驹,今行不得如蟾蜍。虽有宝剑寒吹毛,一日不遇成铅刀。
子不见丰城,紫气干云霄。盐车之下多悲号,张华伯乐行相遭。
【注释】
吁嗟:叹息。行:指马。示周生:即示周驹。千万驹:形容马众多,也比喻人众多(或多才)。蟾蜍:蟾蜍蜍,传说中形如蟾蜍的怪兽。《庄子·外物》:“宋元君夜行,寝于桀之寝,见一翁,甚长而黑,毨(cǎn)然伏行其旁,不言不恶,俯而视其子。”
虽有:即使有;虽然。宝剑:古剑名。寒吹毛:剑虽锋利,但无用处。一日:一天。不遇成铅刀:得不到重用,如同被当作无用之物一般。
子:你。不见:看不见,没有看见。丰城:地名,在今江西新干县南。紫气:紫色云气。干云霄:直上云霄。盐车:运盐的车。多悲号:许多车都载满了食盐。张华伯乐:指汉代相马专家张骞、唐相马专家李延年。
【赏析】
《吁嗟行》是一首咏叹马匹的诗。诗中通过写马的遭遇,来表现人才不被赏识,怀才不遇的愤慨之情。
首二句“吁嗟周生千万驹,今行不得如蟾蜍”是写周驹的遭遇。周驹原为汉武帝骑乘,能日行千里,后因武帝驾崩,便成为一匹普通的马。这里以“千驹”比喻周驹,以“蟾蜍”比喻周驹所遭之不幸命运。诗人运用夸张手法,写出了马的遭遇,从而引出下文。
三、四两句“虽有宝剑寒吹毛,一日不遇成铅刀”,承上而来,说明周驹虽有千里马之才,但由于不被赏识,终至被弃置不用。这两句与第二句互为表里,进一步突出了周驹的命运,同时也表达了诗人对怀才不遇者的无限同情。
五、六句“子不见丰城,紫气干云霄”,诗人由骏马想到丰城,又联想到传说中的丰城王司马睿,说那地方出过许多贤才,如今那里的紫气直冲云霄。这一层意思既是为了引出下一层议论,也是为了点明主旨。
最后两句“盐车之下多悲号,张华伯乐行相遭”,是诗人对现实的不满和批判。这里用典,指晋朝时期张华曾作赋赞美过伯乐,称伯乐是发现人才的良医,但现实中却有许多像伯乐一样的好官却未能识人善任。
这首诗运用夸张、比喻等修辞手法,把骏马的命运作为比照,来抒发怀才不遇者的愤慨之情,语言简练含蓄,意味深长。