安南陪臣骑驰突,歌吹春喧洱水窟。蛟潭飞雨动霹雳,岛城毒云开日月。
黄门使者白泽袍,南来气与秋天高。当今天子古圣人,谕尔岁事勤包茅,永令炎海无波涛。

【诗句注释】

安南:古代越南的别称。

陪臣:指随从皇帝出使的人,也泛指使者、官员。

骑驰突:骑马奔驰。

歌吹春喧洱水窟:春天里,洱海周围山野间传来歌声和吹奏乐器的声音。

蛟潭:深潭,潭中多有蛟龙。

毒云:浓重的云雾。

黄门使者:皇宫内侍官,此处代指朝廷使节。

白泽:古代神话中的神兽名,这里借指白泽袍,一种象征皇权的服饰。

气与秋天高:意气凌人,形容朝廷气派不凡。

谕尔:告诉你。

岁事:农事,农作之事。

勤包茅:勤于祭祀,用包茅草取火。

永令:永远地使……

炎海:炎热如海。

【译文】

安南的随员骑着马疾驰奔走,在洱海周围的山野间传来阵阵歌声。深潭上,雷声轰鸣,暴雨如注,霹雳交加;瘴云弥漫,太阳月亮难以显现。朝廷使者身着象征威严的白泽袍,气度非凡,威风凛凛。当今天子乃历史上的圣君,他告诫你年年月月,都要勤于祭祀,以包茅取火,永远让炎海之国风调雨顺,国泰民安。

【赏析】

这首诗是王叔文所作《送人使安南》的第一首诗。全诗通过描绘一幅幅生动的画面,展现了安南使者奉命出使的情景。诗人以简洁明快的语言,表达了自己对朝廷使者的赞赏之情以及对未来的美好祝愿。诗中运用了比喻、夸张等手法,使得整首诗更加生动形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。