从军北,到长城,长城草枯窟不平。
十月风发霜霰零,人须马毛冰结成。
东归太行践羊肠,斫冰煮糜岩谷旁。
攀枝掩泪瞻故乡,红颜捣素怨夜长。
悲离恨阻断肝肠,破镜何时飞上苍。
【诗句释义】
- “苦哉行”,是说此行路途艰险,令人感到痛苦。
- “从军北”,指跟随军队到北方去。
- “长城草枯窟不平”,描绘了长城边荒芜的景象和不平整的地形。
- “十月风发霜霰零”,“十月”是指初秋时节,“风发”形容风势强烈,“霜霰零”指的是寒霜和细雪纷纷扬扬地落下来。
- “人须马毛冰结成”,“人须”是说人的毛发已经冻成冰,“结”是凝固的意思。
- “东归太行践羊肠”,“太行山”是中国的一个名山,这里代指北方的山区,“践羊肠”形容道路狭窄曲折,像是羊肠一样。
- “斫冰煮糜岩谷旁”,“斫冰”是指砍伐冰块,“煮糜”是指煮粥,“岩谷旁”指在岩石旁边的空地上。
- “攀枝掩泪瞻故乡”,“攀枝”是指攀爬树枝,“掩泪”是指掩面流泪,“瞻故乡”指的是望着远方的故乡。
- “红颜捣素怨夜长”,“红颜”是指青春年少的女子,“捣素”是指捣碎白色的丝绸,“怨夜长”表达了对漫长夜晚的不满和无奈。
- “悲离恨阻断肝肠”,“悲离恨”是指悲伤离别的怨恨,“阻断肝肠”形容这种悲痛深深地刺痛了内心。
- “破镜何年飞上苍”,“破镜”是指破碎的镜子,“何年”指不知道什么时候,“飞上苍”是指飞向天空,这里比喻希望有一天能重归于好。
【译文】
从北方跟随部队征战,长城边的草都枯萎了,沟壑不平。
初秋时节,狂风席卷,霜和细雪纷纷扬扬地下起,人的头发被风吹得冻结,像马毛一样。
我们向东回到了太行山,走在羊肠般狭窄的道路上,砍开冰块煮粥,在山间的岩石旁度过寒冷的夜晚。
我攀爬着树枝,掩面而泣,望着远方的故乡,心中充满了对红颜美女的青春流逝而感到的遗憾和怨恨。
离别的痛苦深深地刺痛了我的肝肠,何时才能让这破裂的镜子重新飞向天空,回到我的身边?
【赏析】
这首诗通过描绘从军途中的种种艰辛,展现了诗人对战争的厌恶、对故乡的思念以及对亲人朋友的担忧和牵挂。诗中运用了许多生动的意象和修辞手法,如“长城草枯”、“霜霰零”、“东归太行践羊肠”、“斫冰煮糜岩谷旁”等,形象地展现了战争带来的荒凉和艰苦。同时,诗人也通过“攀枝掩泪瞻故乡”、“红颜捣素怨夜长”等诗句,表达了对故乡的思念和对亲人朋友的担忧。整首诗情感深沉,语言质朴,具有强烈的感染力。