太行之山何崔嵬,天寒溪谷禽兽饥。黄熊赤罴力相食,翠衿绣翼徒南飞。
啄食饮泉百意足,野田椎子寒无衣。张罗挂毕伺鸟雀,口作雌雄鸣且悲。
鹌鹑小鸟鼓翅落,鼎食之家意不乐,顿箸待尔登品错。
奏应钟,开玄堂,毡帏锦幄冬夜长。微禽效体樽俎光,秃鹙驾鹳当檐翔。

【诗句翻译】

太行山多么雄伟壮丽,天气寒冷溪谷中禽兽都挨饿。黄熊棕熊相互搏斗争夺食物,翠羽绣翼的鸟儿徒然向南飞去。

啄食饮水百感满足,荒野田畴无衣可穿寒冷。张开罗网挂上布幔等候鸟雀,嘴里发出雌雄声调悲鸣哀怨。

鹌鹑小鸟鼓翅降落下来,王侯之家心情不愉快,顿箸等待你们登堂入室错落有致。

奏钟声应钟声,打开玄堂大门,毡帐锦幄冬夜长。微禽效仿主人尊卑礼仪,秃鹙驾鹳当檐下飞翔。

【注释解释】

  1. 太行之山何崔嵬:太行山多么雄伟壮丽。何,何等。崔嵬(cuī wéi),高耸的样子。
  2. 天寒溪谷禽鸟饥:天气寒冷溪谷中禽兽都挨饿。禽鸟指鸟和兽,禽是鸟的总称,泛指鸟类和哺乳动物。
  3. 黄熊赤罴力相食:黄熊和棕熊相互搏斗争夺食物。黄熊(huáng xióng),一种猛兽,形似野猪但体形小,毛色金黄。
  4. 翠衿绣翼徒南飞:翠羽绣翼的鸟儿徒然向南飞去。翠衿(cuì jīn),鸟的颈毛青翠而美丽。绣翼,织成花纹的鸟翅膀。徒(dú),空,白白地。
  5. 啄食饮泉百意足:啄食饮水百感满足。啄(zhuó)食,即啄食,用嘴啄取食物。
  6. 野田椎子寒无衣:荒野田地里的农人衣衫褴褛,寒冷难耐。椎子,木制的手锤。
  7. 张罗挂毕伺鸟雀:张开罗网挂上布幔等候鸟雀。张(zhāng),张开。罗(lóu),网。毕(bì),同“敝”,破旧的意思。
  8. 口作雌雄鸣且悲:嘴里发出雌雄声调悲鸣哀怨。口作,口中发出,这里形容声音悲伤。且(qǐ),而且,副词。
  9. 鹌鹑小鸟鼓翅落:鹌鹑小鸟鼓起翅膀落下。
  10. 鼎食之家意不乐:王侯之家心情不愉快。鼎(dǐng),古代盛物器,这里比喻贵族富豪之家。
  11. 顿箸待尔登品错:顿箸,停止吃饭等待你们登上高堂。
  12. 奏应钟,开玄堂:奏应钟声,打开玄堂大门。应钟,钟名。玄堂,宫殿内的一种建筑。
  13. 毡帏锦幄冬夜长:毡帐锦帷在冬夜里一直挂着。毡帐(zhān shàng),即毡席。
  14. 微禽效体尊卑仪:微禽效仿主人尊卑礼仪。微禽,卑微的禽鸟,比喻地位低下的人。
  15. 秃鹙驾鹳当檐翔:秃鹫驾着鹳鸟在屋檐下飞翔。秃鹙(tuō léi),秃鹰。当(dāng),当头,此处指头顶。

【赏析】
《苦寒行》是一首咏史抒怀的作品。全诗以写景为主,抒发了诗人对当时社会现实的愤慨之情。首句描绘了太行山的雄伟壮阔和气候的严寒,为下文的景物描写铺垫。接下来通过描绘黄熊、棕熊相互搏斗争夺食物以及翠羽绣翼的鸟儿徒然向南飞去等场景,表达了诗人对自然界生命力的赞美和对生命无常的感慨。接着,诗人又通过描述野田中农人的艰难处境,反映了当时社会贫富差距悬殊的现实情况,表达了诗人对贫苦百姓深深的同情和关切。最后,诗人以“奏应钟,开玄堂,毡帏锦幄冬夜长”来表达自己身处高位却依然心怀忧国忧民之心的情怀,同时也暗示了自己虽然生活舒适却仍旧无法摆脱内心的孤独和寂寞。整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。