年年留滞汉江头,华发萧萧不奈秋。
梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。
西风鸿雁来芳信,南纪亲朋忆旧游。
闻道菊松无恙在,可能归去觅菟裘。
【解析】
此诗作于诗人贬居夔州期间。“华发萧萧不奈秋”一句,以“年年留滞汉江头”开首,点明自己滞留汉中的时间已久;“梦断乡关犹是客”,则进一步表明自己仍为客之身份。颔颈两联对仗工整、平仄协调,写景抒情,意境开阔,感情悲壮,充分地表达了诗人对故乡的怀念和对友人的深情。尾联两句,以“闻道菊松无恙在,可能归去觅菟裘”收束全诗,寄寓了诗人归隐之意。
【答案】
①注释:留滞 指被贬谪在汉中②译文:年复一年留在汉江边,头发花白,却忍受不了秋天的到来③赏析:这首诗是一首怀归之作。诗人在《奉赠韦左丞丈二十二韵》中曾写过“朝扣富儿门”的话。“朝扣”即指早晨拜访,“富儿”即指富贵的人。诗人在汉中,因受权贵排挤而不得重用,只能寄情山水,过着隐居生活。他常到山中游览,欣赏大自然的美景。然而,当他面对壮丽山河时,又不免思念起自己的家乡来。因此,本诗一开头就直抒胸臆地说:“年年留滞汉江头,华发萧萧不奈秋。”这句诗的意思是:我年复一年留在汉江边上,头发花白却忍受不了秋天的到来。“不奈秋”三字,既写出了自己因岁月流逝而衰老的感慨,又透露出因流放而无法回去的无奈之情。接着,他又从梦中回到现实,说:“梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。”句中的“梦断”是说做客在外,不能像在家中一样自由自在地去梦游。这里既写出了作者客居异地、思乡心切的凄凉心境,也暗含着自己在政治上屡遭打击、失宠被贬的愤慨不平。最后,诗人又由眼前之景而想到未来之事,说:“西风鸿雁来芳信,南纪亲朋忆旧游。”“西风鸿雁来芳信”,意谓鸿雁传书,带来了远方亲人的消息。这既说明自己虽身处逆境,但亲人朋友仍在想念他,还暗示自己仍有回归之日,只是不知何日而已。“南纪亲朋忆旧游”一句,既与上联相呼应,也照应了首联所写的“汉江头”,表现了诗人虽然身处逆境,但仍念及亲情友情,渴望早日回归故土。
④译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风鸿雁来芳信,南纪亲朋忆旧游。闻道菊松无恙在,可能归去觅菟裘。
⑤译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
⑥译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
⑦译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南纪的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
⑧译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
⑨译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
⑩译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(11)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(12)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(13)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(14)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(15)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(16)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(17)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
(18)译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是客,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻找那安乐窝吧。
19译文:年复一年留在汉江边,头发花白却忍受不了秋
天的到来。梦断乡关犹是曲,望穷烟水更登楼。西风吹动鸿雁传来书信,南方的亲朋好友都在怀念着你。听说你那里的菊花松树都安然无恙,也许能够回来寻