夏日苦行役,息驾憩兹山。
山中多白云,悠悠意自闲。
俯聆涧底泉,潺潺鸣佩环。
仰视林间鸟,好音时关关。
山僧献新茗,一啜怡心颜。
清梵度林来,人生乐翩翩。
坐久万缘息,恍若非人间。
遂欲乘白云,去去超尘寰。
惜我无羽翰,白云不可攀。
日暮景更幽,游车未忍还。
这首诗以游云岩寺为主题,描绘了诗人在山中游览的情景。下面是对诗句的逐条解读:
- 夏日苦行役,息驾憩兹山。
- 夏日:指夏季时节。
- 苦行役:意为辛苦的行役,这里指旅行或劳作。
- 息驾:停下车马休息。
- 憩兹山:在这里休息。
- 注释:夏日里辛苦的旅行或劳作后,诗人停下车马,在这座山上休息。
- 山中多白云,悠悠意自闲。
- 山中:山里。
- 多白云:形容山峰上云雾缭绕。
- 悠悠:形容心境宁静。
- 意自闲:意思是心情自然地感到悠闲。
- 注释:山中云雾缭绕,给人一种心旷神怡的感觉。
- 俯聆涧底泉,潺潺鸣佩环。
- 俯聆:俯身聆听。
- 涧底泉:山间的水流。
- 潺潺:流水的声音。
- 鸣佩环:佩环相击的声音。
- 注释:诗人俯身聆听山涧的流水声,仿佛听到了佩环相击的声音。
- 仰视林间鸟,好音时关关。
- 仰视:仰望。
- 林间鸟:林中的鸟儿。
- 好音:美妙的声音。
- 关关:象声词,形容鸟叫声。
- 注释:诗人仰望林间鸟儿,听到它们美妙的叫声。
- 山僧献新茗,一啜怡心颜。
- 山僧:山林中的僧人。
- 新茗:新泡的茶。
- 一啜:一口喝。
- 怡心颜:使心情愉快。
- 注释:山林中的僧人奉上新泡的茶水,诗人一饮而尽,心情顿时变得愉悦。
- 清梵度林来,人生乐翩翩。
- 清梵:清净的佛音。
- 度林来:从树林中传来。
- 人乐翩翩:人生快乐的样子。
- 注释:清净的佛音从树林中传来,让人感到人生快乐。
- 坐久万缘息,恍若非人间。
- 坐久:坐了很久。
- 万缘:一切杂念。
- 息:消除。
- 注释:长时间坐着,一切杂念都消失了,仿佛置身于人间之外。
- 遂欲乘白云,去去超尘寰。
- 遂欲:于是想要。
- 乘白云:乘坐白云。
- 去去:离开。
- 超尘寰:超越尘世。
- 注释:诗人于是想要乘坐白云,飞离尘世,追求更高的境界。
- 惜我无羽翰,白云不可攀。
- 惜我:可惜我。
- 无羽翰:没有翅膀。
- 白云:比喻理想或目标。
- 不可攀:无法实现或接近。
- 注释:诗人可惜自己没有翅膀,无法达到理想的高度或目标。
- 日暮景更幽,游车未忍还。
- 日暮景更幽:太阳落山时景色更加幽美。
- 游车:游览的车。
- 未忍还:不忍心返回。
- 注释:太阳落山时景色更加幽美,但游览的心情却不忍离去。