片云停西南,下与山翠接。
寤言同心人,于此三岁别。
道路阻且长,何时见颜色。
我有枯桐琴,朱弦久徒设。
欲为孤鸾操,中内增永结。
思将持赠君,千里非易越。
悠哉清秋夕,不忍对明月。
【解析】
本题考查对古诗词综合赏析的能力。赏析时,要把握全诗的感情基调及诗人的写作背景,理解诗歌内容,分析诗歌结构,概括诗歌主旨。本题要求逐句翻译,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。解答此题需要先翻译诗句,再分析每一句的意思,最后总结全诗的情感。
【答案】
译文:
西天的云彩停留在西南方向,与山色相接。
醒来思念着同心共事的人,在这里已经三年分别了。
道路遥远而且漫长,什么时候才能见面呢?
我有一把干枯的桐树琴,朱丝弦久已无用了。
想要演奏孤鸾操,但心中却增加了永远不能团聚的痛苦。
思念将这把琴送给你,千里之外难以到达。
清秋之夜,我不忍面对明亮的月亮。
赏析:
这是一首抒写别情的诗。诗人在秋天的月夜思念友人,表达了自己对远别的好友的无限深情。首联以“片”字形容云影,写景状物极为传神;颔联写诗人与朋友分别已有三年之久,时间之长,感情之深,都通过“阻且长”三字表现出来;颈联写诗人对朋友的思念,以及朋友的音容笑貌,如在眼前;尾联写诗人对朋友的思念之情无法排遣,只能借助琴声来抒发自己的内心世界,而这样的琴声又怎能跨越千山万水,让朋友听到呢?