空庭细雨报新秋,城上三星夜渐流。
老去不逢怜葛屦,年来有梦到羊裘。
风疏杨柳将无变,霜冷梧桐不自由。
嘹唳数行南去雁,可堪云望更登楼。
这首诗是唐代诗人王维的作品,下面是它的逐句解释、翻译和注释:
秋怀
空庭细雨报新秋,城上三星夜渐流。
老去不逢怜葛屦,年来有梦到羊裘。
风疏杨柳将无变,霜冷梧桐不自由。
嘹唳数行南去雁,可堪云望更登楼。
【译文】
秋日的细雨洒落在空荡的庭院,报来了秋天的到来。城中的三颗星星在夜空中慢慢移动。随着年龄的增长,我不幸运地没有机会穿着那被怜爱的葛布鞋,而年岁增长也使我有了一个梦境,梦见自己身着羊皮制成的大衣。风吹拂过稀疏的柳树,树木似乎没有任何变化,而冰冷的寒霜使梧桐树无法随风摇摆。几只向南飞去的大雁发出嘹亮的叫声,让人不禁感慨时光易逝,我更应该登上高楼远眺以抒发我的忧愁。
【注释】
- 秋怀:秋天的情怀,指作者对秋天景色和感受的描写和思考。
- 空庭细雨:空荡荡的庭院里,细雨飘洒。
- 报新秋:传达秋天的消息。
- 城上三星:古代天文学认为,北斗星中的第三颗星(天枢星)是土星的虚宿,因此被称为天枢星。这里指的是夜晚天空中明亮的北斗七星。
- 夜渐流:时间流逝,夜色加深。
- 怜:怜悯,同情之意。
- 羊裘:用羊毛制成的衣物,多用于冬天保暖。
- 疏:稀疏,不密集。
- 无变:不变。
- 冷:温度低,感觉寒冷。
- 不自由:无法随心所欲。
- 嘹唳:声音高亢而有力,此处形容大雁叫声。
- 南去雁:向南飞去的大雁,暗示了时间的流逝。
- 可堪:难以承受。
- 云望:站在高处眺望。
- 登楼:登上高楼。
赏析:
这首诗反映了作者对季节变化的敏感和对自然美景的欣赏。诗中通过对细雨、星光、风、树、大雁等元素的描绘,展现了一种宁静而又略带感伤的情绪。通过与过去的回忆相比,表达了岁月流逝带来的无奈和对过往时光的留恋。同时,诗中也透露出一种超越个人情感的宽广情怀,如同站在高处远眺,寄寓了对生命、时间和自然的深刻体悟。整首诗歌语言简练而意境深远,体现了王维作为唐代诗人的艺术魅力和哲学思考。