罢钓蓬头倒瓦瓶,白鸥长共卧前汀。
月明起看夜初静,三十六峰江上青。
【注释】
九溪:即九曲溪。在浙江杭州西湖西南。钓父:指钓鱼人。蓬头倒瓦瓶:形容渔翁的打扮,蓬乱的头发像倒置的瓦罐一样。白鸥长共卧前汀:白鸥常常和渔翁一起躺在前面的沙滩上。汀:岸上平地。月明起看夜初静:月光明亮,天刚亮时观看夜色已十分宁静了。三十六峰江上青:三十六座山峰映入江水之中,山色如黛。
【译文】
我放下钓竿,披散着头发倒挂在船头上,像倒置的瓦罐一样。白鸥和我经常在一起,喜欢栖息在沙滩上。当夜幕刚刚降临,月亮明亮的时候我起床观赏这宁静的夜景,此时只见三十六座山峰的倒影映照在江面上,一片青翠。
【赏析】
这首诗是诗人与渔翁的一次邂逅,诗人被那渔翁“蓬头倒瓦瓶”的形象所吸引而与之相识,诗中流露出对渔翁的赞美之情。首句写渔翁形象。渔翁不修边幅,披散着头发倒挂在船上,像倒置的瓦罐一样,活脱脱一个渔者形象。次句写渔夫的生活情趣。“白鸥长共卧前汀”,白鸥与钓叟相伴,相互嬉戏,相安无事,生活得自在惬意。颈联“月明”点明时间,“三十六峰”写出景色之美,“青”字用得极为贴切,既写出山色之青,又写出江水之色,也暗含山峦重叠之意,给人以无限美感。尾联“起看夜初静”写出了诗人对自然美景的喜爱,同时也写出了对渔翁生活的羡慕之情。