有线难牵日,持杯只对天。
今霄犹旧岁,明日是新年。
薄宦居人后,无才只自怜。
荆妻应念我,与子话灯前。
这首诗的译文是:
除夕之夜,虽然有线缆相连却难以牵系太阳升起;手持酒杯只对着天空,心中充满了对逝去岁月的留恋。
今夜仍然是旧的一年,明天却是新的一年。
我微薄的官职落在人们的后面,没有才能只能自怜。
荆妻应该想到我,在灯前与我共话家常。
注释:
除夕(xīn zuò wén):农历年的最后一天,通常在腊月三十或二十九日。
持杯只对天:手持酒杯,只是对着天空,指饮酒寄托思乡之情。
今霄犹旧岁,明日是新年:今晚还是旧年,明天将是新年。
薄宦:官位低下。
荆妻:妻子的别称。
荆:古地名,这里泛指家乡。
赏析:
这是一首描绘除夕夜的诗,表达了诗人对故乡的思念之情。首联“有线难牵日,持杯只对天”描绘了诗人无法与亲人团聚的情景,表达了他对逝去岁月的眷恋。颔联“今霄犹旧岁,明日是新年”进一步描绘了除夕夜的意境,表达了诗人对新一年的期待和希望。颈联“薄宦居人后,无才只自怜”反映了诗人的无奈与自怜,他感到自己的地位卑微,没有才能,只能自顾自怜。尾联“荆妻应念我,与子话灯前”则表达了诗人对家人的思念之情,他希望妻子能想起他,与他一同度过除夕夜。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对故乡的深切思念与对未来生活的期待与希望。