浙左皆名郡,惟台更古风。
群经芸阁上,多士杏坛中。
禄在休嗟老,文成且送穷。
深山饶大木,阴庇海天东。
【注释】
- 送过司训赴天台:送,送别。天台,今浙江天台县,唐时为剡县地,属浙州管辖。
- 浙左:指浙江东部地区。
- 群经芸阁上:群经,泛指儒家经典。芸阁,藏书的地方。
- 多士杏坛中:多士,众多学子。杏坛,孔子讲学处。
- 禄在休嗟老:禄在,即“俸禄”在身。休嗟老,不要因年老而叹息。
- 文成且送穷:文成,这里指有才学的人,可以成器。穷,这里指困厄、不得志。
- 深山饶大木:深山,深山大谷。饶,有很多。
- 阴庇海天东:阴庇,庇护;海天,指大海和天空。东,指东南方向。
【赏析】
这是一首饯别诗,送别友人到天台任职。全诗四句,每句七字,共二十个字,平仄相间,音节整齐,韵律和谐。
开头两句写天台的地理位置及历史情况。天台是浙江东部的一个名郡,历史悠久(“惟台更古风”)。接着三句写天台的学问风气浓厚,人才辈出。天台是群经荟萃之地,又是众多读书人云集的地方(“群经芸阁上,多士杏坛中”)。“禄在休嗟老”,意思是说,既然有官位,就不必为年龄的增长感到惋惜了(“禄在”“休嗟老”)。最后一句写天台风景秀美,物产丰富。这里有深山大树,又有丰富的木材(“深山饶大木”)。这几句既赞美了天台的地理环境,又表现了作者对朋友的美好祝愿(“阴庇海天东”。)