九峰回处石泉幽,逝者应知感旧游。
万里风烟吾白首,千年林壑此清流。
松筠无恙时方晚,黍稷惟馨岁有秋。
却忆匡庐歌啸地,几回春草鹿呦呦。
【译文】
九峰回环,石泉幽深,逝者应知我感旧游。
万里风烟中,白发已到头,千年林壑此清流。
松筠无恙时方晚,黍稷唯馨岁有秋。
却忆匡庐歌啸地,几回春草鹿呦呦。
【注释】
- 又用唐人韵:指这首诗采用了唐代诗歌的韵律形式。
- 九峰回处:九座山峰环绕的地方。
- 石泉幽:石头和泉水显得幽静。
- 逝者:逝去的人。
- 应:应该。
- 吾:我。
- 白首:指老年。
- 林壑:山林和山涧。
- 松筠:松树和竹子。
- 惟馨:只有芳香。
- 黍稷:黍和稷,古代粮食作物。
- 惟馨岁时有秋:只有秋天才香飘四溢。
- 却忆:回想。
- 匡庐:庐山的别称,在今江西省九江市南。
- 歌啸:歌唱、啸咏,形容心情舒畅、自由自在的状态。
- 几回:几次。
- 春草鹿呦呦:春天里的青草发出的声音像是鹿的叫声,用来比喻春天的生机勃勃。