未得登君野兴堂,两年清梦独难忘。
笑谈每怪逢僧健,文字犹嫌应客忙。
山月挂松真洒落,海云迎鹤更昂藏。
吴天楚地同秋水,老尽蒹葭一夜霜。
山中怀杨仪部
未得登君野兴堂,两年清梦独难忘。
笑谈每怪逢僧健,文字犹嫌应客忙。
山月挂松真洒落,海云迎鹤更昂藏。
吴天楚地同秋水,老尽蒹葭一夜霜。
注释:
山中怀念杨仪部(杨仪)的诗。
未得登君野兴堂,两年清梦独难忘。
两年来一直未能登上您在野外的兴庆宫(即野兴堂),心中始终不能忘怀。 清梦:指对友人的思念之情。
笑谈每怪逢僧健,文字犹嫌应客忙。
每次与僧人交谈时,都觉得他们都很健谈风趣。 文字犹嫌应客忙:觉得应对客人的应酬文字很忙碌。
山月挂松真洒落,海云迎鹤更昂藏。
山中的月亮挂在松树上,显得格外洒落。海中的云彩迎着飞翔的白鹤,更为壮观高远。
吴天楚地同秋水,老尽蒹葭一夜霜。
秋天的水波在吴地和楚地都是相同的,一夜间就结满了芦苇上的霜。 蒹葭:一种植物名称,这里泛指芦苇。