吏科报至倍伤神,说病论医字字真。
千字尚留秦篆石,一时真泣孔经麟。
新亭东望虚秋月,别墅西惊迫塞尘。
天路茫茫灵爽在,先皇应慰见师臣。
得俞吏科国昌报,
吏科报至倍伤神,说病论医字字真。
千字尚留秦篆石,一时真泣孔经麟。
新亭东望虚秋月,别墅西惊迫塞尘。
天路茫茫灵爽在,先皇应慰见师臣。
注释:
得俞:得到消息或通知。
吏科:明朝的监察机构之一,负责监督百官。
国昌:俞宪,字国昌,明朝人,曾任吏科给事中。
倍伤神:十分悲伤,形容悲痛之情难以言表。
说病论医:谈论疾病和治疗方法。
千字:指书信、文章等文字。
秦篆石:秦始皇时期的篆刻文字,这里比喻书信的内容。
孔经麟:孔子(孔夫子)的儿子孔经,这里借指收到的家信。
新亭:古地名,位于现在的南京市。
虚秋月:空虚的秋天月亮,形容寂寞凄凉的景象。
别墅:私家的园林别墅。
西:向西,这里指写信的方向。
天路:天空之路,比喻前途无量的道路。
灵爽:灵魂清亮。
先皇:皇帝的尊称。
见师臣:看到老师和朋友。