行过青山复璨山,几层云磴几松关。
中岩泉落龙犹卧,上界坛高鹤未还。
十月风清双笛远,五湖波阔一舟闲。
凭君着我题名处,应在丹崖万仞间。
【译文】
十月的望日,冯按察邀我登上璨山高处观赏庐仙丹井,到了新筑的中台上,在台上吟咏兴起。
行过青山复璨山,几层云磴几松关。
中岩泉落龙犹卧,上界坛高鹤未还。
十月风清双笛远,五湖波阔一舟闲。
凭君着我题名处,应在丹崖万仞间。
【注释】
十月:农历十月,指秋天。
望日:农历每月十五日为望。
璨山:位于浙江绍兴市东南的一处山岭。
几层:层层叠叠的样子。
云磴(dèng):云状的台阶。
松关:像松树枝节一样交错排列的山道。
中岩:即中天岩,在浙江绍兴市西南。
龙:指瀑布。
鹤:古代传说中一种羽毛美丽,能飞很远很远的鸟。
五月:指农历五月端午节前后。
十月:指农历十月,这里指重阳节。
凭君着:请君为我记下名字。
着:留下。
题名:题字纪念。
【赏析】
此诗作于明代弘治十一年(1498)九月,当时作者任南京工部右侍郎、兼署都察院佥事。冯时可时任浙江按察司副使,两人是好朋友。诗人和友人相邀同登璨山,观览美景并赋诗以记之。全诗四句,写登山所见,首联“行过青山复璨山,几层云磴几松关”写出了攀登途中的所见所感;颔联“中岩泉落龙犹卧,上界坛高鹤未还”描写了登上山顶时的所见景色;颈联“十月风清双笛远,五湖波阔一舟闲”则描绘出登高后所看到的秋景;尾联“凭君着我题名处,应在丹崖万仞间”则是表达自己想要为友人留名的愿望。整首诗语言朴实而生动自然,意境深远且耐人寻味。