曾闻退易不闻难,六十年来系一官。
风木声中悲岁短,云鸿仪处爱天宽。
援琴欲鼓还清泪,运甓无劳亦素餐。
君未弃臣臣自病,衷情须向疏词看。
得余鸿宾简
曾闻退易不闻难,六十年来系一官。
风木声中悲岁短,云鸿仪处爱天宽。
援琴欲鼓还清泪,运甓无劳亦素餐。
君未弃臣臣自病,衷情须向疏词看。
译文:
听说归隐是容易的,不听说困难的,六十年来一直被官职所困扰。
听到风吹梧桐树的声音,我感叹岁月过得太快,看到天上的大雁飞过,我感慨天空多么广阔。
拿起琴想要演奏,却因为眼泪而停止,用砖头砌墙不需要花费力气,也不用担心会饿着肚子。
你还没有放弃我,我已经自己生病了,我的内心情感需要通过疏离的文字来表达。
注释:
- 得余鸿宾简:得到您的来信,是一封书信。鸿宾,指鸿雁传书,比喻远方的来信。
- 曾闻退易不闻难:曾经听说过,隐居是容易的;没有听说过,困难的事情。
- 六十年来系一官:六十年来一直被官职所困扰。
- 风木声中悲岁短:听到风吹梧桐树的声音,我感叹岁月过得太快。梧桐树在中国文化中象征着离别和衰老。
- 云鸿仪处爱天宽:看到天上的大雁飞过,我感慨天空多么广阔。大雁在中国文化中象征着自由和远行。
- 援琴欲鼓还清泪:拿起琴想要演奏,却因为眼泪而停止。这句话表达了诗人内心的矛盾和痛苦。
- 运甓无劳亦素餐:用砖头砌墙不需要花费力气,也不用担心会饿着肚子。这句话反映了诗人对现实的不满和对隐居生活的向往。
- 君未弃臣臣自病:你还没有放弃我,我已经自己生病了。这句话表现了诗人对自己处境的无奈和担忧。
- 衷情须向疏词看:我的内心情感需要通过疏离的文字来表达。这句话表达了诗人对现实政治的疏远和对诗歌创作的热爱。