我歌泉和两知音,此是涯翁赠别心。
吾道在山还在水,斯人如玉复如金。
高邱远海天无际,旧树新亭日有阴。
一曲雅歌千古意,欲调宫羽入瑶琴。
这首诗由五首组成,每首都有其独特含义和风格。下面是逐句的翻译和注释:
《两知亭》
我歌泉和两知音,此是涯翁赠别心。
【译文】:我唱着泉水与两位知音相伴,这是涯翁赠别时的心意。
【注释】:两知音:意指两位知心朋友。涯翁:指作者的朋友或知己。涯:边际,边缘。
赏析:诗人通过歌声表达了对两位知己的怀念之情,同时也表达了对友情的珍视。《吾道在山还在水》
吾道在山还在水,斯人如玉复如金。
【译文】:我的志向如同山间清泉,依然在我心中流淌;此人犹如美玉又似金,珍贵无比。
【注释】:吾道:指诗人的人生理想或追求。斯人:此人。斯:代词,相当于“这”。如玉如金:形容人的品格高洁,珍贵无比。
赏析:诗人通过对比表达了对友人高尚品德的赞美和对其未来的美好祝愿。《高邱远海天无际》
高邱远海天无际,旧树新亭日有阴。
【译文】:高高的丘台远连海洋天际,旧树新亭阳光照耀。
【注释】:高邱:高峻的山丘。旧树:指旧时之树。新亭:新建的亭子。阴:阳光照射下形成的阴影。
赏析:诗人描绘了一幅美丽的自然景色,表达了对美好生活的向往和对大自然的热爱。《一曲雅歌千古意》
一曲雅歌千古意,欲调宫羽入瑶琴。
【译文】:一曲美妙的歌曲寄托了永恒的意义,想要弹奏它进入瑶琴。
【注释】:一曲雅歌:一首高雅的歌曲。宫羽:古代音乐术语,宫声为阳,羽声为阴。瑶琴:一种古琴名。
赏析:诗人通过对歌曲的赞美,表达了对美好事物的追求和对和谐生活的期望。《两知亭》
我歌泉和两知音,此是涯翁赠别心。
吾道在山还在水,斯人如玉复如金。
高邱远海天无际,旧树新亭日有阴。
一曲雅歌千古意,欲调宫羽入瑶琴。
【译文】:我唱着泉水与两位知音相伴,这是涯翁赠别时的心意。我的志向如同山间清泉,依然在我心中流淌;此人犹如美玉又似金,珍贵无比。高高的丘台远连海洋天际,旧树新亭阳光照耀。一曲美妙的歌曲寄托了永恒的意义,想要弹奏它进入瑶琴。
【注释】:与上首相同,省略。
赏析:诗人通过诗歌表达了对朋友和自然的深深眷恋,以及对人生理想的坚持和追求。