七年頖水赋菁莪,回首苍梧柰远何。
贞节平生亲力苦,武阶初命弟情多。
寄书西去愁仍积,迎养东来乐已过。
行不可留空怅望,九疑云尽洞庭波。
黄司训已经致仕回到广西,
七年的光阴如同菁莪一样茁壮成长,
回首苍梧山远在天边何去何从?
贞节平生亲历艰难困苦,
武职初任弟情依依难舍。
寄书西去愁绪依然堆积如山,
迎养东来乐事已经过去许多年。
行不可留空余遗憾怅然若失,
九疑云尽洞庭波涛汹涌澎湃。
七年頖水赋菁莪,回首苍梧柰远何。
贞节平生亲力苦,武阶初命弟情多。
寄书西去愁仍积,迎养东来乐已过。
行不可留空怅望,九疑云尽洞庭波。
黄司训已经致仕回到广西,
七年的光阴如同菁莪一样茁壮成长,
回首苍梧山远在天边何去何从?
贞节平生亲历艰难困苦,
武职初任弟情依依难舍。
寄书西去愁绪依然堆积如山,
迎养东来乐事已经过去许多年。
行不可留空余遗憾怅然若失,
九疑云尽洞庭波涛汹涌澎湃。
以下是对《秋野用杜韵二首 其一》的逐句解读和赏析: 1. 诗题与作者背景: - 这首诗是唐代宗大历二年(767)秋天,杜甫在夔州的瀼西所作。这一时期,杜甫的生活境遇较为艰难,但他依然保持着对自然美景的热爱和对生活的乐观态度。 - 杜甫以其深刻的社会责任感和对人民疾苦的关注,被后世尊为“诗圣”。他的许多作品都反映了他对社会现实的深刻观察和对人民苦难的深切同情。 2. 诗句解读: - 河汉三秋隔
湖水映照着天边的云, 山人飘然而至何处停? 一瓢水意随风去, 双屐山间留痕迹。 秋风吹落露如霜, 美人离去天地长。 只知北雁向南翔, 不知书信可寄将? 分开的书信手生疏, 芙蓉倚杨柳更娇艳。 金丹在鼎灶中燃烧, 宝剑时时拂动光芒。 仙韶本是清都乐, 寻幽古寺共悠扬。 湖海有此客, 飘然何所投。 一瓢将水去, 双屐为山留。 落落弥明鼎, 茫茫太乙舟。 几时盛水石, 古寺共寻幽。 译文
挽姚提学秀夫 经济平生志,江湖远奈何。 惠留吴地志,哀起楚人歌。 卜筑溪边小,交游海内多。 吊君追赋鵩,愁绝洞庭波。 注释: - 挽姚提学秀夫:为姚秀夫写的悼念诗。姚秀夫(1482—1537),字元善,号秀夫,浙江仁和(今浙江杭州)人。弘治十二年进士,授南京国子监博士。正德初,擢御史,巡按贵州,因弹劾刘瑾被害。有《青莲集》。 - 经济平生志:指自己一生追求经济事业的志向。 - 江湖远奈何
亦知樵径窄,且放钓竿长。 夕籁成竽调,寒潭发镜光。 小桥当驿道,精舍近禅房。 十月春如许,疏梅几蕊香。 译文: 山间小路狭窄,我放下了钓竿,任由它随意延伸。夕阳的余晖洒在山林之中,犹如一曲天籁之音。寒冷的潭水中,反射出明亮的镜面光泽。一座小桥横跨在山间,连接着通往远方的道路;而一座精致的寺庙则坐落在附近,与禅宗的房间只有几步之遥。虽然已是深冬十月,但这里的春天却依然如此明媚,梅花绽放
诗句释义 1 赠陈平江 - 这可能是一首诗的名字或者作者的名字,但在此语境中,我们理解为是一首表达对朋友或亲人的思念之情。 2. 南浦逢君处 - “南浦”通常指的是水边或河边的地方,这里可能是指诗人在某个地方遇到陈平,可能是在河边、湖边或其他有水的地方。 3. 相看各问津 - “相看”表示两人相对而视,“各问津”则意味着他们相互询问对方的情况或目的。这句话表达了一种相遇的喜悦和对彼此的关心。
【注释】 1. 追挽蒋参议惟深:追思并纪念已故的蒋参议。惟深,字惟深,诗人的朋友。 2. 忆驻西藩节:回忆在西边边疆任职的日子。驻,驻扎;西藩,指西边边疆之地。 3. 观风几论心:观察风土人情,讨论国事。观,观察。 4. 云收庐岳远:云雾消散,远方的庐山显得遥远。庐岳,指庐山;远,距离远。 5. 水入蠡湖深:湖水流入蠡湖,显得湖水更深。蠡湖,地名,位于今江西九江市。 6. 正气埋邱剑:正气凛然
咫尺鄱湖水,相将入楚乡。 雨中帆力缓,风外笛声长。 梦渴山泉茗,吟销海岛香。 旧游堪一憩,何处有甘棠。 【注释】 咫尺:极近。 鄱湖:即今江西省境内的鄱阳湖。 “相将”句:意思是说船要驶入楚地了。 帆:船帆。 帆力:指船帆的张力。 雨中:下雨时。 风外:风大时。 长:悠扬。 山泉、海岛:均为茶名,分别指产于浙江天台山的天台山云雾茶,产于福建武夷九曲溪边的武夷岩茶。 【赏析】
过严滩 独上客星亭,群峰雨外青。 公心如介石,吾道亦沧溟。 出处轻商楫,来归重汉庭。 渔歌朝又暮,云掩北山铭。 注释:独自登上了客星亭,群山在雨后显得更青翠。你的心思如同坚硬的石头一样坚定不移,我追求的道路也像广阔的海洋一样深邃无边。你的离去就像放下船桨一样轻盈,归来时又像重重地驶进汉朝的京城一样。渔民们唱着歌,一天天地从早到晚,云雾遮住了北方的大山。赏析:这首诗是诗人在经过严滩时的即景抒怀之作
【注释】 上航夜泊:指在船上过夜。 平沙水半篙:平坦的沙洲,水面只到船帮的一半高。 “我方”句:我正喜欢悠闲地享受懒散的生活。 谁复叹贤劳:有谁能感叹我(自己)因贤能而劳累呢。 峰影云中淡:山峰倒映在水中,像在云雾之中一样模糊不清。 滩声月下高:滩上的水流声,在月光下显得特别响亮。 回思十年里:回想过去十年来的经历。 几度驻旌旄:几次停下来(休息或停留)指挥军队。 【赏析】
女埠夜泊问章枫山 女埠,地名,在今江西省上饶市玉山县。芗溪,指女埠附近的一条小河。 幽居路不遥:居住在这幽静的地方离大道并不遥远。 山风听夕濑,江雨问春潮:傍晚时聆听山风吹过溪涧的声音,早晨时询问春潮何时到来。 清秩辞新命,华缄忆旧招:我辞去了朝廷的职务,带着一封充满怀旧之情的信离开了京城。 何时拜床下,鄙吝为公消:不知什么时候才能拜倒在你的床脚,消除我的世俗之念。 赏析:
【注释】 滁阳:即指滁州,今属安徽。 义重:道义重要。 身馀:指身体衰败之余。 将:拿起。 旧篆:指自己曾经写过的字。 新堂:指新建的房屋。 吟:吟诗。 高篇:指好文章。 且:暂且。 愁思:愁苦烦忧。 消除:去掉。 【赏析】 杭太仆东卿自滁阳以诗来慰次韵答之 十年京国斯文谊,千里滁阳一纸书。 老去节应惟义重,世间物总是身馀。 还将旧篆题新树,已作新堂换旧居。 更有高篇吟且讽,向来愁思尽消除。
诗句释义及赏析 1. 尊壶左右鼎当中,上有灯屏出祖翁。 关键词解释: - 尊壶:指古代盛酒的器具,这里可能指的是一种大型的酒具。 - 左右鼎当中:形容酒器之大,可以容纳大量美酒。 - 灯屏:指装饰华丽的灯具或屏风,用于照明和装饰空间。 - 祖翁:此处可能是对某位长辈的尊称。 诗意解析: 描述了一个场景,其中有一个巨大的酒壶(尊壶),四周摆放着几个大鼎
这首诗是宋代诗人李清照的作品。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 灯夕前二日观灯屏于秦国英紫薇厅 注释:在灯节前两天,我观看了秦州(今甘肃天水)的灯会。 人物殊流绘事同,羊皮如纸丽青红。 注释:虽然人物形象不同,但绘画技艺相同,就像羊皮纸一样美丽。 桃源洞口仙应幻,天宝宫中女是戎。 注释:桃花源里的洞口仿佛仙女在变幻,天宝宫中的女子如同战士。 宋代梦连唐代梦,陶家风杂党家风。 注释
【赏析】 此诗作于诗人任云南巡抚期间,是一首送别诗。全诗以“惊波”起兴,抒发了诗人对何子元出使云南的关切之情和美好祝愿。前二句写昆明池水,后二句写滇越驿道。最后三句点明送行之意,并表示今后再建公堂,以慰子元此行。 “昆明池水绝惊波”,首句开门见山,以“昆明池水”起兴,点明何子元赴边所经之地。昆明池位于长安城西,唐代昆明池之畔有龙尾道、五王宅、望仙台等胜迹。池水碧绿清澈,终年不结冰凌
【注释】疆圉:国土。轸:忧心。张骞节:汉代张骞奉使西域有功,武帝赏赐他金帛。郭隗金:《战国策》载燕昭王筑宫黄金台以招贤士,郭隗自比贤士而燕昭王重用其言,并赐以千金。 【赏析】这是一首送别诗。诗人在郴州与何子元相别后,又来到贵州,看到当地山明水秀,风景秀丽,遂写下这首赠别诗。首联写皇帝忧念边事,次联写使者奉命出塞,三联写沿途所见之景,四联写目送友人远去。全诗语言朴实自然,情景交融,意境开阔
【注释】程:指程颢、程颐兄弟,北宋著名理学家。书:指《论语》、《孟子》。颍水:今河南许昌市境内的一条河流。棠阴:棠树的浓荫。万仞:极言山峰之高。 【赏析】这首诗写于作者被贬郴州时。诗人在诗中以“程”“棠”为喻,表现自己对官场生活的厌恶和对大自然的喜爱,同时也反映了他对当时政治的不满,表达了他向往自由、热爱自然的思想感情。全诗风格清新自然,不事雕琢,体现了苏轼豪放的个性