十年京国斯文谊,千里滁阳一纸书。
老去节应惟义重,世间物总是身馀。
还将旧篆题新树,已作新堂换旧居。
更有高篇吟且讽,向来愁思尽消除。
【注释】
滁阳:即指滁州,今属安徽。
义重:道义重要。
身馀:指身体衰败之余。
将:拿起。
旧篆:指自己曾经写过的字。
新堂:指新建的房屋。
吟:吟诗。
高篇:指好文章。
且:暂且。
愁思:愁苦烦忧。
消除:去掉。
【赏析】
杭太仆东卿自滁阳以诗来慰次韵答之
十年京国斯文谊,千里滁阳一纸书。
老去节应惟义重,世间物总是身馀。
还将旧篆题新树,已作新堂换旧居。
更有高篇吟且讽,向来愁思尽消除。
此诗为诗人在滁州时所作酬唱之作。杭东卿远道寄诗,作者酬答,诗中抒发了对友人的怀念之情,也表达了自己对世事的看法。首联点出滁州地名,并表明自己的出处。颔联两句写友情深厚,自己年事已高,但与好友的交往却更加密切,因为道义比什么都重要;世上的东西都是身外之物,不必过于在意。颈联写自己的住所由旧到新,而朋友也由远到近,彼此都有所收获。尾联写自己吟诵佳句,以解忧愁,愁思全部消除了。全诗语言平易,情真意切,是一首优秀的酬和诗。