惇史曾闻古有之,风流犹在汉文时。
圣朝恩典还三代,笑对峨冠咏寿诗。
【注释】
- 古有之:古人曾经做过。
- 风流:这里指王翁风度高雅,文雅。
- 汉文:即西汉文帝刘恒。
- 圣朝:指当今的朝廷。
- 恩典:恩惠和恩典。
- 三代:指夏、商、周,古代中国历史上三个朝代。
- 峨冠:高高的帽子。
- 咏寿诗:写长寿诗。
【赏析】
这首诗是诗人向一位名叫王翁的朋友祝贺他八十大寿的作品。诗人在开篇就点明“古有之”,说明王翁的年龄并不为奇,因为古代的人们也有过这样的经历,这是对王翁的一种肯定和赞美。
诗人写到王翁的风采依然如旧,风度高雅,文雅有加。这不仅仅是对王翁外貌的描述,更是对其气质和才华的一种赞赏。诗人通过这种描述,表达了对王翁的尊敬和钦佩之情。
诗人提到王翁的恩德和荣耀,他感谢王翁对自己的恩惠和恩典,认为王翁的恩惠和荣耀可以与夏、商、周三代相提并论。这表明了王翁的恩德和荣耀不仅深厚且久远,而且足以与古代三皇五帝相媲美。
诗人以“笑对峨冠咏寿诗”来结束全诗,表明王翁虽然年事已高,但仍然保持着一颗年轻的心,愿意用诗歌来表达自己的喜悦和祝福。这不仅是对王翁的赞美,也是对人生的一种豁达和乐观的态度。
整首诗语言简练,情感真挚,充满了对王翁深深的敬意和祝福。