姓名已上古灵章,却忆江南水竹乡。
忧似唐衢无涕泪,古松阴里啸声长。
【注释】
①唐衢:唐代诗人元稹的字,因他常在唐宣宗时作《哭女行》,故后人称之为“唐衢”。涕泪:眼泪。
②江南水竹乡:指江南水乡风光。
③忧似唐衢无涕泪:忧愁像唐代诗人一样,泪水都流尽了。唐衢是唐代著名文人,他一生为官清正,为人刚直不阿,因直言得罪权贵被贬谪。他到任途中经过浙江桐庐县,当地人设酒宴为他饯行,他饮酒赋诗,抒发自己的悲愤之情。《哭女行》中有:“我闻之矣,使我惨然。……吾今且归,无涕可潸;无泪可潸。”
④古松阴里啸声长:《史记·孔子世家》记载,孔子曾与弟子们到大树下乘凉,孔子说:“吾党之直者异于是,父兄之教,不可以得而变也;父子相传,心服之而已矣。”后来人们便把孔子和弟子们在一起乘凉的地方称作“孔林”,用“古松阴里”来比喻。这里用古松比喻徐东之。
【赏析】
这首诗是一首送别诗,赠给徐东之的。诗的前两句写诗人对徐东之的思念。诗人说他的姓名已经可以考据到上古时期,但一想起江南的水竹之乡,就不禁想起自己曾经生活过的那个时代。后两句写诗人的感慨。诗人想到唐代著名文学家、思想家元稹,因直言敢谏被贬谪,但他却始终没有失去希望,即使在最悲痛的时候,也没有像其他文人那样流泪哭泣。相反,他经常在古松的树荫中放声长啸,以抒发自己的情怀。
这首诗通过描写江南水竹之乡的美好风光,来表达作者对友人徐东之的深厚友谊。同时,通过对元稹的事迹的描绘,表达了作者对于正直、有骨气、敢于直言的人的赞美之情。