五更风雨阻游人,树杪重泉枉自新。
最爱南塘两门客,晚年于我独情亲。
【注释】五更:夜半。阻游人:阻碍游人。树杪(miǎo):树枝上。两门客:指吴地的两位朋友。于我独情亲:只对我特别亲近,感情深厚。
【译文】五更时分风雨阻挡了游人去路,树枝梢头重泉自新又涌出清流。最喜爱南塘两位好友,晚年却与我对坐言欢,情同骨肉。
赏析:这首诗是诗人在五更风雨中,约请友人登超然堂时写的,写诗人对两位朋友的深厚情谊。诗一开篇,就描写了雨天天气恶劣的情景,“五更风雨阻游人”一句,把读者带入了一幅风雨中游人的图景之中。“树杪重泉枉自新”,这一句写出了作者对两位友人的思念之情:他们在树上看到雨水从高处滴落,而我却因为下雨被困在了这里,不能前去看望他们,心中感到十分遗憾。“最爱南塘两门客,晚年于我独情亲”,这句诗表达了作者对于两位友人深深的怀念之情,他深深地怀念着这两位门客,因为在晚年的时候,他只能与他们共饮共乐,这种情感使他感到非常的满足和快乐。
这首诗以真挚的感情表达了诗人对两位友人的深切友谊,同时也展示了作者在逆境中的坚强和乐观。