广成住崆峒,庚桑居畏垒。
一鞭山色中,吾道无成毁。
释义:听说要改郡任,又重作官。广成子住崆峒山,庚桑子住在畏垒山。
注释:继闻改郡重作(听到朝廷改派官职),广成(道家传说中仙人名)住崆峒(在甘肃省平凉县西),庚桑子(道家传说中仙人名)居畏垒(在今河北省邢台市南)。一鞭山色中(指马鞭挥动着穿过山间景色);吾道无成毁(我追求的道不会毁坏)。赏析:此诗为作者离任时所作,诗人表达了对新任命的不满及对自己志向的坚持,并流露出对官场腐败的无奈和愤慨之情。
广成住崆峒,庚桑居畏垒。
一鞭山色中,吾道无成毁。
释义:听说要改郡任,又重作官。广成子住崆峒山,庚桑子住在畏垒山。
注释:继闻改郡重作(听到朝廷改派官职),广成(道家传说中仙人名)住崆峒(在甘肃省平凉县西),庚桑子(道家传说中仙人名)居畏垒(在今河北省邢台市南)。一鞭山色中(指马鞭挥动着穿过山间景色);吾道无成毁(我追求的道不会毁坏)。赏析:此诗为作者离任时所作,诗人表达了对新任命的不满及对自己志向的坚持,并流露出对官场腐败的无奈和愤慨之情。
【注释】: ①题:指写诗。②北山:指终南山,在陕西省长安县南。③窈窕:幽深。④渔樵踪:指渔夫和樵夫的去向。⑤峄阳桐:《列子》载有“大木不可得,为余举于国南”,说有一个名叫秦客的人,能举重三百斤的大木,他曾经到国南的峄阳山,把一棵大树砍下来,用五牛驾车拉回家去,这就是“峄阳桐”。⑥洒雨:形容雨点打在竹叶上的声音。⑦鸣:摇动。⑧人迹绝:指没有人来往。⑨孤云:指飘浮的云。⑩生峰:生出山峰。 【赏析】:
注释: 飞泉落深潭,波澜方涣涣:飞泉从高处落下,落入深深的潭中,激起层层水花。 中有得意鱼,往来或聚散:潭中的鱼儿非常自由自在,时而聚集时而分散。 衔杯意方适,忽尔接奇玩:我正在享受饮酒的乐趣,突然之间发现了一件奇特的东西。 解组嗟未能,临川发长叹:可惜我不能解开束缚自己的东西,只能站在江边长叹。 赏析: 这首诗是作者在游览庐山时所写,描绘了庐山飞泉的美景以及作者内心的感受。 飞泉落深潭
【注释】 下马:骑马来到山中。碧山:青色的山峰。阿(ē ē):曲岸,小河弯处。清溪:清澈的河水。遐观:远眺。地下人:指地下的先贤。陈:陈列。引手:用手拉。弄清湲(quán yuán):水流清澈见底。均:相同,一样。安能:哪配得上。被:遭受。炎污:热土上的污染。日:天天。簿书:公文、文书。亲:接触。 【赏析】 此诗写隐逸者对山水之美的喜爱和向往。前六句写景,后两句抒情。全诗语言平实自然,意境高远
第一句,“题飞泉四首”是杜甫的诗名。 第二句,《汉书·董仲舒传》记载:“孔子曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’” 第三句,《孟子·公孙丑上》:“天时不如地利,地利不如人和。” 第四句,《庄子·外物》:“山木自寇也,膏壤自润也,鸟兽之肉酸酸者自臭也。” 第五句,李白《行路难》:“停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。” 第六句,“宣尼”是指孔子,“韶乐”指《韶》,即《九韶》。 “闻韶”
我们来解读这首《吊聂先生辞》的诗句和译文。 1. 公文章兮锦绣段 - 这句描述了聂先生的文采如同锦绣一般华丽。 - 注释:锦绣,指精美的织物;文采,指文章或文学才华。 2. 落人间兮光千丈 - 表示他的文才如光芒万丈,照耀人间。 - 注释:光,这里比喻才华或成就;千丈,形容极高。 3. 东应聘兮入闽藩 - 聂先生被征召到福建任职。 - 注释:聘,即聘请;闽藩,指福建的藩王府。 4.
香炉山怀古和祁使君韵晓出清平门,怅望西南天。一日二日行不尽,千山万山遥相连。 香炉一山在云表,巍然独立无与先。上有万人可居之平地,及有四时可饮不竭之清泉。 欲进须鱼贯,欲上宜猱缘。忆昔蠢苗拒王命,白日山壑藏刀鋋。 嬉戏杀人欲盈野,倏忽流血皆成川。一朝势败不敢出,呼群挈党据其巅。 王师攻之久不下,居民废业农废田。有美监军儒中彦,谓此丑虏恶未悛。 军门智勇纷如林,岂无奇计摧其坚。有士设机木
这首诗的作者是唐代诗人李白,全诗共八句,下面是逐句的翻译和注解: ```plaintext 怅独立兮思君,渺予怀兮缤纷。 ``` 【注释】:独自站立在空旷的地方思念你,思绪纷扰如烟如雾。 【赏析】:第一句写自己独处时思念着远方的朋友,内心充满了复杂的情感。第二句则是对这种思念的具体化,表达出了作者内心的纷乱与不安。 ```plaintext 俨音容兮如昨,思之苦兮言不成文。 ``` 【注释】
水调歌头 · 郡守张白斋入觐僚属乞词为赠 马首红尘暗,道路苦多岐。远追鸾凤俦侣,结驷入京圻。袖有万言长疏,朝修夕改,墨汁尚淋漓。仰面青天近,欲进翻自疑。 披云雾,睹日月,伏轩墀。皇情悦豫,赐问及鳏嫠。四海卧同一榻,万物视同一体,尧舜此襟期。花外春衫薄,归骑莫迟迟。 【注释】: 1. 《水调歌头》是宋代文学家叶梦得所作的一首词。 2. 水调歌头:原是唐教坊曲名
注释: 健鹘兮盘空,俯视兮寰中。 招之兮不下,万里兮刚风。 健鹘盘旋在空中,俯瞰着天下。 招手呼唤它,它却不肯降落,万里之遥的疾风在吹拂。 这是描绘一只雄鹰盘旋在空中,俯瞰着天下的景象。 彩线兮金针,刺绣兮华衾。 结识兮夫君,岁晚兮同心。 用五彩的丝线绣成精美的被子,与心爱的人结为夫妻,年老时依然心心相印。 这是描述用五彩丝线绣成的精美被子和与爱人结为夫妻的情景。 忽辞兮青毡,驻节兮秦川。
【注释】 公:指朱氏。骑白马:代指朱氏的马。 时往来:时常来往。 呼田父:呼唤农夫。以往:去拜访。 醉扶归:醉后被搀扶回家。春社:春天祭祀土地神的日子。 骑白鹤:骑着白色的鹤。渺盘旋:在茫茫天地间飘忽盘旋。冥漠:苍茫。 揽王子:与王子交游。子:指王子。 坐吹箫:坐在吹箫。碧落:青天,这里指天空或高处。 荐:进献。犠牲:祭品。黍稷:黍、稷都是古代主要的谷物。芳馨:芳香。 罗拜献:排列着双手向献上
解析与注释: 1. “青山城郭静,白日文书稀。” - 注释: 青山环抱的城池宁静,白日里的文书来往稀少。 - 赏析: 此句描绘出一种宁静和平的环境氛围,强调了诗人内心的平和与远离喧嚣。"青山"和"白日"形成了鲜明对比,前者代表着自然之美,后者象征着忙碌的生活。 2. “百拜谢君恩,臣职此其宜。” - 注释: 多次下跪表达对君王的感激之情,我的职责正是如此。 - 赏析:
注释: 偶过嘉鱼县,因观恻隐书。 偶然经过嘉鱼县,因此停下来观看恻隐书。 云山千里外,为此一停车。 遥远的云山在千里之外,为了这个原因停下车。 赏析: 这是一首咏怀之作。诗的开头两句交代了时间、地点和缘由。“偶”是“偶然”的意思,这里表示诗人是在无意之中来到这个地方的。“嘉鱼”即嘉鱼县,在今湖北江陵西北。“云山千里”,用《楚辞·招隐士》中的句子,意指远在千里之外的名山胜境。 “为此一停车”
诗句原文 拂袖归田园,闭门谢卿相 译文 我决定远离世俗的纷争,回到我的故乡,过着平淡的生活。不再与权贵交往,也不追求名利,只求能过上宁静的生活。 注释 1. 拂袖:甩动衣袖,表示愤怒、不悦。 2. 归田园:回到自己的故乡,过隐居生活。 3. 闭门:关上门,不再接待客人。 4. 卿相:指官员或大臣,这里用来比喻权贵。 5. 白云有去来:白云随风飘荡,有时高升,有时落下,没有固定的形态
注释: 继闻改郡重作,母恩不可割,君命不敢辞。 舍母以就君,白首成歔欷。 译文: 听说要改换郡县,我的母亲恩情难以割舍;国君的命令我不能推辞。 为了侍奉君王,我把母亲舍弃;白发人哀叹不已。 赏析: 这首诗是诗人在得知自己将被调往他乡时所作。全诗通过叙述诗人对母亲的深情和对君王的忠诚表达了自己的矛盾心理,抒发了对故乡亲人的思念之情
注释: 继闻改郡重作:听说你改任郡守,又要重新来过。 人生天地间,俯仰无百年:人生在天地之间,低头抬头没有一百年的时间。 天风吹游丝,随处成挂牵:天上的风轻轻吹动着游丝(风筝),随风飘荡,到处都成了牵挂。 赏析: 这首诗是一首咏物诗。诗人以风筝为题,表达了他对生活的感慨和无奈。首句“继闻改郡重作”表达了诗人听到自己被改任太守的消息后的心情。第二句“人生天地间
诗句释义: 1. 青山原有约,黄屋本无期。 - “青山”可能指的是自然的山峦,而“黄屋”则指皇家的黄色屋顶。这句话表达了一种期待与现实的矛盾感,即对自然美景的欣赏与追求,以及与皇权富贵的距离感。 2. 独坐云生榻,闲吟月到池。 - “独坐云生榻”,“云生”形容云雾缭绕的景象,给人一种超凡脱俗的感觉;“榻”是古代的一种家具,这里用来比喻心境的超然。同时“闲吟月到池”