绛帐曾施种德门,两阶玉树吐清芬。
重来不见凌霄干,泪湿青山几片云。
注释:
绛帐曾施种德门,两阶玉树吐清芬。这句话的意思是,在绛帐(红色的帷幕)里种下了恩德的门楣,两阶的玉树吐出了清新的芬芳。
重来不见凌霄干,泪湿青山几片云。这句话的意思是,再次来到这里却看不到高高的霄龙干,泪水打湿了青山,有几片云。
赏析:
这首诗描写了一个人在失去亲人后的痛苦和悲伤。诗人通过对绛帐、玉树、凌霄干等意象的描绘,表达了对逝去之人深深的怀念和悲痛之情。同时,诗中也流露出一种淡淡的哀愁和失落感。
绛帐曾施种德门,两阶玉树吐清芬。
重来不见凌霄干,泪湿青山几片云。
注释:
绛帐曾施种德门,两阶玉树吐清芬。这句话的意思是,在绛帐(红色的帷幕)里种下了恩德的门楣,两阶的玉树吐出了清新的芬芳。
重来不见凌霄干,泪湿青山几片云。这句话的意思是,再次来到这里却看不到高高的霄龙干,泪水打湿了青山,有几片云。
赏析:
这首诗描写了一个人在失去亲人后的痛苦和悲伤。诗人通过对绛帐、玉树、凌霄干等意象的描绘,表达了对逝去之人深深的怀念和悲痛之情。同时,诗中也流露出一种淡淡的哀愁和失落感。
【注释】: ①题:指写诗。②北山:指终南山,在陕西省长安县南。③窈窕:幽深。④渔樵踪:指渔夫和樵夫的去向。⑤峄阳桐:《列子》载有“大木不可得,为余举于国南”,说有一个名叫秦客的人,能举重三百斤的大木,他曾经到国南的峄阳山,把一棵大树砍下来,用五牛驾车拉回家去,这就是“峄阳桐”。⑥洒雨:形容雨点打在竹叶上的声音。⑦鸣:摇动。⑧人迹绝:指没有人来往。⑨孤云:指飘浮的云。⑩生峰:生出山峰。 【赏析】:
注释: 飞泉落深潭,波澜方涣涣:飞泉从高处落下,落入深深的潭中,激起层层水花。 中有得意鱼,往来或聚散:潭中的鱼儿非常自由自在,时而聚集时而分散。 衔杯意方适,忽尔接奇玩:我正在享受饮酒的乐趣,突然之间发现了一件奇特的东西。 解组嗟未能,临川发长叹:可惜我不能解开束缚自己的东西,只能站在江边长叹。 赏析: 这首诗是作者在游览庐山时所写,描绘了庐山飞泉的美景以及作者内心的感受。 飞泉落深潭
【注释】 下马:骑马来到山中。碧山:青色的山峰。阿(ē ē):曲岸,小河弯处。清溪:清澈的河水。遐观:远眺。地下人:指地下的先贤。陈:陈列。引手:用手拉。弄清湲(quán yuán):水流清澈见底。均:相同,一样。安能:哪配得上。被:遭受。炎污:热土上的污染。日:天天。簿书:公文、文书。亲:接触。 【赏析】 此诗写隐逸者对山水之美的喜爱和向往。前六句写景,后两句抒情。全诗语言平实自然,意境高远
第一句,“题飞泉四首”是杜甫的诗名。 第二句,《汉书·董仲舒传》记载:“孔子曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’” 第三句,《孟子·公孙丑上》:“天时不如地利,地利不如人和。” 第四句,《庄子·外物》:“山木自寇也,膏壤自润也,鸟兽之肉酸酸者自臭也。” 第五句,李白《行路难》:“停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。” 第六句,“宣尼”是指孔子,“韶乐”指《韶》,即《九韶》。 “闻韶”
我们来解读这首《吊聂先生辞》的诗句和译文。 1. 公文章兮锦绣段 - 这句描述了聂先生的文采如同锦绣一般华丽。 - 注释:锦绣,指精美的织物;文采,指文章或文学才华。 2. 落人间兮光千丈 - 表示他的文才如光芒万丈,照耀人间。 - 注释:光,这里比喻才华或成就;千丈,形容极高。 3. 东应聘兮入闽藩 - 聂先生被征召到福建任职。 - 注释:聘,即聘请;闽藩,指福建的藩王府。 4.
香炉山怀古和祁使君韵晓出清平门,怅望西南天。一日二日行不尽,千山万山遥相连。 香炉一山在云表,巍然独立无与先。上有万人可居之平地,及有四时可饮不竭之清泉。 欲进须鱼贯,欲上宜猱缘。忆昔蠢苗拒王命,白日山壑藏刀鋋。 嬉戏杀人欲盈野,倏忽流血皆成川。一朝势败不敢出,呼群挈党据其巅。 王师攻之久不下,居民废业农废田。有美监军儒中彦,谓此丑虏恶未悛。 军门智勇纷如林,岂无奇计摧其坚。有士设机木
这首诗的作者是唐代诗人李白,全诗共八句,下面是逐句的翻译和注解: ```plaintext 怅独立兮思君,渺予怀兮缤纷。 ``` 【注释】:独自站立在空旷的地方思念你,思绪纷扰如烟如雾。 【赏析】:第一句写自己独处时思念着远方的朋友,内心充满了复杂的情感。第二句则是对这种思念的具体化,表达出了作者内心的纷乱与不安。 ```plaintext 俨音容兮如昨,思之苦兮言不成文。 ``` 【注释】
水调歌头 · 郡守张白斋入觐僚属乞词为赠 马首红尘暗,道路苦多岐。远追鸾凤俦侣,结驷入京圻。袖有万言长疏,朝修夕改,墨汁尚淋漓。仰面青天近,欲进翻自疑。 披云雾,睹日月,伏轩墀。皇情悦豫,赐问及鳏嫠。四海卧同一榻,万物视同一体,尧舜此襟期。花外春衫薄,归骑莫迟迟。 【注释】: 1. 《水调歌头》是宋代文学家叶梦得所作的一首词。 2. 水调歌头:原是唐教坊曲名
注释: 健鹘兮盘空,俯视兮寰中。 招之兮不下,万里兮刚风。 健鹘盘旋在空中,俯瞰着天下。 招手呼唤它,它却不肯降落,万里之遥的疾风在吹拂。 这是描绘一只雄鹰盘旋在空中,俯瞰着天下的景象。 彩线兮金针,刺绣兮华衾。 结识兮夫君,岁晚兮同心。 用五彩的丝线绣成精美的被子,与心爱的人结为夫妻,年老时依然心心相印。 这是描述用五彩丝线绣成的精美被子和与爱人结为夫妻的情景。 忽辞兮青毡,驻节兮秦川。
【注释】 公:指朱氏。骑白马:代指朱氏的马。 时往来:时常来往。 呼田父:呼唤农夫。以往:去拜访。 醉扶归:醉后被搀扶回家。春社:春天祭祀土地神的日子。 骑白鹤:骑着白色的鹤。渺盘旋:在茫茫天地间飘忽盘旋。冥漠:苍茫。 揽王子:与王子交游。子:指王子。 坐吹箫:坐在吹箫。碧落:青天,这里指天空或高处。 荐:进献。犠牲:祭品。黍稷:黍、稷都是古代主要的谷物。芳馨:芳香。 罗拜献:排列着双手向献上
【注释】 生平原:指陈菊庵的故乡。生:同“姓”。平原:古地名,今属河北省。爱繁华:不喜欢繁华热闹的生活。满院西风:指菊花盛开。种菊花:种菊花于庭院。江州:今江西省九江市。想遗德:指怀念陈菊庵的德行。白衣送酒入谁家:意思是穿着白衣,提着美酒去看望陈菊庵。白衣:古代的一种服装。这里代指陈菊庵。 【译文】 我生在平原不喜欢繁华,满院都是秋天的菊花。 今天我到江州来怀念你的德行,你穿白衣提着美酒来到我家
注释: 茆庐(máolú):简陋的茅屋。三五野人家:三五家,指三两户人家。 路入青松更转斜:道路在青松林间穿行。更转斜:更曲折、弯弯曲曲地。 城市收书归去晚:我回到城里收书,时间已经很晚了。 赏析: 这是一首描绘诗人归隐山林后的生活情景的诗。全诗语言朴实无华,意境清新幽远,充满了浓郁的自然气息。 开头两句“茆庐三五野人家,路入青松更转斜”,描绘了一幅宁静美丽的乡村景色。诗人以“茆庐”为题
【注释】 湖海茫茫一叶舟:茫茫,形容湖海广阔无边。 四时风浪拍天浮:四时,指春夏秋冬四季;风浪,指海上的大风浪;拍天浮,指大浪冲击着天边。 烦君牢守梢头舵:牢守,牢牢守住;梢头舵,指船尾舵,也就是船尾的舵手。 满载行人入坦流:满载,船里装满了人;坦流,平稳的水流。 【赏析】 《赠罗明仲内翰二首》是北宋诗人苏轼创作的咏物诗。全诗以舟为喻,借舟自况,表达了自己豁达
【注释】 孤山:位于杭州市西湖西北岸,是一处有名的风景点。处士:古代对没有官职的读书人称处士。旧时家:过去的家园。门巷深深一径斜:指诗人当年居住的地方,门外有深深的小巷,通向一条斜向的道路。惆怅诗魂呼不醒:感叹自己的诗情被束缚,不能像明月一样自由飞翔。只留明月照梅花:只留下月光照耀着梅花。 【赏析】 《题梅月图》是宋代诗人林逋的作品。诗人用“梅”来表达自己的志趣与追求
【注释】 江上:江边的。 重看:再次观看。 【赏析】 这首诗写诗人客居异乡的所见所感。 首句“江上曾逢燕子飞”,写诗人在江边曾看到燕子飞舞,燕子是候鸟,每年春天从北方飞到南方来。燕子能感知人的喜怒哀乐,所以诗人说“曾逢燕子飞”。这句诗写出了燕子有回归故里的特点,也暗示了诗人有思归之情。 第二句“泪痕三湿远游衣”,写诗人因久居异乡,思念家乡而伤心落泪。“远游衣”指远在他乡的衣服
石鼎初分阳羡茶,翠盘又试邵平瓜。 当时颇笑渊明俗,都把俸钱付酒家。 注释:石鼎:指陶冶炉。阳羡茶:宜兴紫笋茶,为唐代名茶。翠盘:用青花瓷制成的盘子。邵平瓜:汉高祖微时尝食之,因名。渊明:即东晋陶渊明,曾作《归去来辞》,有“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”语。 赏析:此诗以陶渊明自喻,借陶公的遭遇和行为,表达了作者对友人张汝弼天趣轩的喜爱。首两句写友人张汝弼天趣轩中品茗、品尝美食的情景