往时雄保障,功在祝融墟。
带砺盟犹在,山河胙已除。
不称南武号,频上窦融书。
此日知王命,英雄总不如。

东莞伯

往时雄保障,功在祝融墟。

带砺盟犹在,山河胙已除。

不称南武号,频上窦融书。

此日知王命,英雄总不如。

注释:

  1. 往时雄保障,功在祝融墟。
  • “往时”:过去的时光。
  • “雄保障”:形容当时势力强大,像雄壮的保障一样。
  • “功在祝融墟”:祝融是南方地区的神话人物,这里用来形容功绩显赫。
  1. 带砺盟犹在,山河胙已除。
  • “带砺盟”:指盟约如同带子和砺石一样坚定不移。
  • “山河胙已除”:指国家领土已经平定。
  1. 不称南武号,频上窦融书。
  • “不称”:不配得上。
  • “南武号”:南方武将的称号。
  • “频上窦融书”:多次向窦融上书。
  1. 此日知王命,英雄总不如。
  • “此日”:现在。
  • “王命”:皇帝的命令。
  • “英雄总不如”:英雄们现在都比不上皇上的命令。
    赏析:
    这首诗是一首咏史之作,通过对古代英雄的描述,表达了作者对当前统治者地位的认同和对英雄们的无奈感叹。诗人通过对过去英勇事迹的回顾,强调了历史变迁和时代更替的重要性。同时,也表达了对英雄们命运的同情和理解,认为他们现在的境遇与过去的辉煌相比,显得有些无力和无奈。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。